home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / v cisle / itunes / iTunesSetup.exe / [0] / iTunes.cab / _91D1E19BAE0F4EFB826F878C36ACFC0E < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-02-01  |  215KB  |  3,436 lines

  1. /* ===== Filenames ===== */
  2. "128.001" = "未知专辑";
  3. "128.002" = "未知表演者";
  4. "128.003" = "未知类型";
  5. "128.004" = "未知 Podcast";
  6. "128.005" = "Podcast";
  7. "128.006" = "选集";
  8. "128.007" = "iTunes EQ 预定设置";
  9. "128.008" = "iTunes 软件许可协议";
  10. "128.009" = "CD 诊断程序";
  11. /* iSync contacts file name */
  12. "128.010" = "iSync.vcf";
  13. /* iSync calendars file name */
  14. "128.011" = "iSync-Calendar.ics";
  15. "128.012" = "下载";
  16. /* ===== Win32 Strings ===== */
  17. /* help error */
  18. "129.001" = "无法找到 iTunes 帮助文件。请重新安装 iTunes。";
  19. /* name of My Music folder for Win2K */
  20. "129.002" = "我的音乐";
  21. /* default value of HKEY_CLASSES_ROOT\Applications\iTunes.exe */
  22. "129.003" = "iTunes 音乐播放器";
  23. /* menu item name for Open verb */
  24. "129.004" = "打开(&O)";
  25. /* menu item name for Play verb */
  26. "129.005" = "播放(&P)";
  27. /* ===== Dialog Strings ===== */
  28. "130.001" = "打开流";
  29. "130.002" = "编辑 URL";
  30. "130.003" = "URL:";
  31. "130.004" = "正在获取轨道名称…";
  32. "130.005" = "添加文件";
  33. "130.006" = "访问 Gracenote CDDB(R)";
  34. "130.007" = "正在查询数据库…";
  35. "130.008" = "转换器";
  36. "130.009" = "零";
  37. "130.010" = "CD 查找结果";
  38. "130.011" = "已联机找到这张 CD 的多个匹配。请选择正确的一个。";
  39. "130.012" = "未知专辑";
  40. "130.013" = "未知表演者";
  41. "130.014" = "未知类型";
  42. "130.015" = "未知种类";
  43. "130.016" = "未知类别";
  44. "130.017" = "读取播放列表";
  45. "130.018" = "正在处理…";
  46. "130.019" = "播放列表 URL";
  47. "130.020" = "获取播放列表";
  48. "130.021" = "曲库";
  49. "130.022" = "不能使用歌曲“^1”,因为找不到它的原文件。您要查找它吗?";
  50. "130.023" = "iTunes ^1\rCD 驱动程序 ^2\rCD Driver DLL ^3\r\r";
  51. "130.024" = "处理:^1";
  52. "130.025" = "将许可另存为:";
  53. "130.026" = "iTunes 软件许可协议";
  54. "130.027" = "%1 - %2";
  55. "130.028" = "整理文件";
  56. "130.029" = "此时,该流服务器不能接受更多连接。";
  57. "130.030" = "不能联机找到此 CD 的歌曲名称。您还要导入这些歌曲吗?";
  58. "130.031" = "添加到曲库";
  59. "130.032" = "正在将流预缓冲…";
  60. "130.033" = "您不能将附加的插图添加到该轨道类型中,该轨道类型最多只能容纳 ^1。";
  61. "130.034" = "连接到“共享音乐”";
  62. "130.035" = "正在连接到“^1”…";
  63. "130.036" = "连接到:";
  64. "130.037" = "关于 iTunes";
  65. "130.038" = "文件“1”可能不是歌曲“2”的原始文件。您确定要选取此文件吗?";
  66. "130.039" = "不可用";
  67. "130.040" = "CD 诊断程序";
  68. "130.041" = "将诊断日志另存为:";
  69. "130.042" = "找不到文件“^1”。您要找到它吗?";
  70. "130.043" = "订购 Podcast";
  71. "130.044" = "正在更新“^1”";
  72. "130.045" = "正在下载“^1”";
  73. "130.046" = "许可协议";
  74. "130.047" = "iPod 诊断程序";
  75. /* Visualizer Options dialog title */
  76. "130.048" = "可视化效果选项";
  77. /* Smart Playlist criteria dialog title */
  78. "130.049" = "智能播放列表";
  79. /* CD Info dialog title */
  80. "130.050" = "CD 信息";
  81. /* View Options dialog title */
  82. "130.051" = "查看选项";
  83. /* Convert ID3 Tags dialog title */
  84. "130.052" = "转换 ID3 标记";
  85. /* Edit Presets dialog title */
  86. "130.053" = "编辑预定设置";
  87. /* Multiple Song Information dialog title */
  88. "130.054" = "多歌曲信息";
  89. /* Shuffle Options dialog title */
  90. "130.055" = "智能随机播放选项";
  91. /* ===== Internet ===== */
  92. "131.001" = "未能打开 URL。";
  93. /* Shop for iTunes Products URL */
  94. "131.002" = "http://www.apple.com.cn/itunes/buy/";
  95. /* Register iPod URL */
  96. "131.003" = "http://www.apple.com/register/";
  97. /* Provide iTunes Feedback URL */
  98. "131.004" = "http://www.apple.com.cn/feedback/itunes.html";
  99. /* Register iTunes URL */
  100. "131.005" = "http://www.apple.com/register/itunes.html";
  101. /* iTunes and Music Store Service and Support URL */
  102. "131.006" = "http://www.apple.com/ch/support/itunes/windows/";
  103. /* Check for Updates URL */
  104. "131.007" = "http://itunes.com/version?languageCode=cn";
  105. /* Hot Tips URL */
  106. "131.008" = "http://www.apple.com/ch/support/itunes/hottips/";
  107. /* Download iPod Updater URL */
  108. "131.009" = "http://www.apple.com.cn/ipod/download/";
  109. /* CD Diagnostics URL */
  110. "131.010" = "http://www.apple.com/ch/support/itunes/windows/cddiagnostics/";
  111. /* ===== Exported Field Names ===== */
  112. "132.001" = "名称";
  113. "132.002" = "表演者";
  114. "132.003" = "作曲";
  115. "132.004" = "专辑";
  116. "132.005" = "类型";
  117. "132.006" = "大小";
  118. "132.007" = "时间";
  119. "132.008" = "光盘号码";
  120. "132.009" = "光盘统计";
  121. "132.010" = "轨道号码";
  122. "132.011" = "轨道统计";
  123. "132.012" = "年份";
  124. "132.013" = "修改日期";
  125. "132.014" = "添加日期";
  126. "132.015" = "位速率";
  127. "132.016" = "采样速率";
  128. "132.017" = "音量调整";
  129. "132.018" = "种类";
  130. "132.019" = "均衡器";
  131. "132.020" = "注释";
  132. "132.021" = "位置";
  133. "132.022" = "播放计数";
  134. "132.023" = "最后播放";
  135. "132.024" = "我的评价";
  136. "132.025" = "归类";
  137. "132.026" = "标签";
  138. /* ===== Application Name ===== */
  139. "133.001" = "iTunes";
  140. /* ===== Source Display Strings ===== */
  141. "135.001" = "来源";
  142. "135.002" = "您确定要删除播放列表“^1”吗?";
  143. "135.003" = "您确定要从音乐曲库删除播放列表“^1”和所有内容吗?";
  144. "135.004" = "您确定要删除文件夹“^1”吗?";
  145. "135.005" = "此文件夹内的所有文件夹和播放列表也将被删除。";
  146. "135.006" = "共享音乐";
  147. "135.007" = "该播放列表已发布到 iTunes Music Store。您要更新其内容吗?";
  148. "135.008" = "此播放列表已发布到 iTunes Music Store。您要更新其内容或将其作为礼物来赠送吗?";
  149. "135.009" = "更新";
  150. "135.010" = "查看";
  151. /* ===== Menu Strings ===== */
  152. "136.001" = "播放(&P)";
  153. "136.002" = "播放(&P)";
  154. "136.003" = "暂停(&P)";
  155. "136.004" = "暂停(&P)";
  156. "136.005" = "停止(&T)";
  157. "136.006" = "停止(&T)";
  158. "136.007" = "打开可视化效果(&V)";
  159. "136.008" = "关闭可视化效果(&V)";
  160. "136.009" = "转换所选内容为 ^1(&V)";
  161. "136.010" = "转换所选以用于 iPod(&V)";
  162. "136.011" = "转换为 ^1…(&V)";
  163. "136.012" = "更新(&T)";
  164. "136.013" = "更新 iPod(&T)";
  165. "136.014" = "更新“^1”(&T)";
  166. "136.015" = "更新歌曲(&T)";
  167. "136.016" = "更新“^1”上的歌曲(&T)";
  168. "136.017" = "弹出(&E)";
  169. "136.018" = "弹出光盘(&E)";
  170. "136.019" = "弹出“^1”(&E)";
  171. "136.020" = "弹出“^1”";
  172. "136.021" = "购买 iTunes 产品(&S)";
  173. "136.022" = "提供 iTunes 反馈意见(&P)";
  174. "136.023" = "注册 iTunes(&R)";
  175. "136.024" = "显示浏览器(&B)";
  176. "136.025" = "隐藏浏览器(&B)";
  177. "136.026" = "合并 CD 轨道(&J)";
  178. "136.027" = "拆开 CD 轨道(&J)";
  179. "136.028" = "显示插图(&R)";
  180. "136.029" = "隐藏插图(&R)";
  181. "136.030" = "断开(&E)";
  182. "136.031" = "断开“^1”的连接(&E)";
  183. "136.032" = "切换到迷你播放器(&M)";
  184. "136.033" = "切换到 iTunes 窗口(&W)";
  185. "136.034" = "显示重复的歌曲(&W)";
  186. "136.035" = "显示所有歌曲(&W)";
  187. "136.036" = "请求音乐(&R)";
  188. "136.037" = "显示焦点栏(&F)";
  189. "136.038" = "隐藏焦点栏(&F)";
  190. "136.039" = "显示过滤器栏(&F)";
  191. "136.040" = "隐藏过滤器栏(&F)";
  192. "136.041" = "显示搜索条(&S)";
  193. "136.042" = "隐藏搜索条(&S)";
  194. "136.043" = "显示 MiniStore(&M)";
  195. "136.044" = "隐藏 MiniStore(&M)";
  196. /* ===== Music Store Strings ===== */
  197. "137.001" = "Music Store";
  198. /* name for home page in history menu */
  199. "137.002" = "iTunes Music Store";
  200. "137.003" = "已购买";
  201. "137.004" = "正在访问 Music Store…";
  202. "137.005" = "正在取消…";
  203. "137.006" = "价格";
  204. "137.007" = "相关性";
  205. "137.008" = "购买日期";
  206. "137.009" = "正在下载…";
  207. "137.010" = "正在下载 ^1/^2";
  208. "137.011" = "正在下载…";
  209. "137.012" = "正在下载购买的歌曲。如果您现在退出,那么在您下次使用 iTunes 时,会要求您恢复下载。您确定要退出吗?";
  210. "137.013" = "帐户:";
  211. "137.014" = "提示\r\r您被许可刻录包含从 Music Store 购买的音乐的 CD,但仅限于个人用途。";
  212. "137.015" = "对不起\r\r您被许可最多只能将包含从 Music Store 所购音乐的播放列表刻录在十张 CD 上。您已经将此播放列表刻录在十张 CD 上。";
  213. "137.016" = "继续";
  214. "137.017" = "此电脑未经授权,不能播放“^1”。您要给它授权吗?";
  215. "137.018" = "要播放此歌曲,您必须授权此电脑使用帐户“^2”来播放购买的歌曲。对于每个帐户,您最多只能授权 ^3 台电脑。";
  216. "137.019" = "需要更新此电脑的授权。对于您的帐户而言,这将不会更改被授权播放歌曲的电脑的数量。";
  217. "137.020" = "给电脑授权";
  218. "137.021" = "输入帐户名称和密码";
  219. "137.022" = "如果您使用的是 Apple 帐户,请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。使用此帐户购买的所有内容将不能在这台电脑上播放。";
  220. "137.023" = "取消对电脑的授权";
  221. "137.024" = "iTunes Music Store 密码";
  222. "137.025" = "正在购买“^1”…";
  223. "137.026" = "正在下载“^1”…";
  224. "137.027" = "正在检查购买…";
  225. "137.028" = "输入帐户名称和密码";
  226. "137.029" = "登录到 iTunes Music Store";
  227. "137.030" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。";
  228. "137.031" = "登录以从 iTunes Music Store 下载音乐";
  229. "137.032" = "如果您使用的是 Apple 帐户,请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。";
  230. "137.033" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。";
  231. "137.034" = "如果您使用的是 Apple 帐户,请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。然后单击“检查”以获得已购买但尚未下载的音乐。";
  232. "137.035" = "输入“^1”的密码";
  233. "137.036" = "要查看您的帐户信息,请输入您的密码并单击“查看帐户”。要防止别人使用您的帐户来购买音乐,请单击“注销”。";
  234. "137.037" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。";
  235. "137.038" = "您是要删除选定的项目(包括那些从 Music Store 购买的项目),还是要将其保留在 iTunes Music(iTunes 音乐)文件夹中?";
  236. "137.039" = "您可能有已购买但未下载的音乐。您要现在下载吗?";
  237. "137.040" = "取消对电脑的授权";
  238. "137.041" = "iTunes 和 Music Store 帮助";
  239. "137.042" = "iTunes 和 Music Store 服务与支持";
  240. "137.043" = "购物车";
  241. "137.044" = "合计:^1 + 相应的销售税";
  242. "137.045" = "请求";
  243. "137.046" = "浏览";
  244. "137.047" = "我的简介";
  245. "137.048" = "您的 Apple 帐户密码已经过期。";
  246. "137.049" = "为维持安全,您的密码被设置为间断性过期。要使用此帐户,您必须在“我的简介”网页上更改您的密码。";
  247. "137.050" = "全部";
  248. "137.051" = "已将“^1”添加到您的购物车中。";
  249. "137.052" = "已将 ^1 项添加到您的购物车中。";
  250. "137.053" = "您从 iTunes Music Store 购买的音像内容会自动添加到此播放列表中。如果您从此播放列表中删除某些内容,它们仍会保留在您的 iTunes 曲库中。";
  251. "137.054" = "仅专辑";
  252. "137.055" = "价格:^1";
  253. "137.056" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。否则,如果您是 AOL 会员,请输入您的 AOL 帐户名称和密码。";
  254. "137.057" = "您正尝试访问 iTunes Music Store,它当前是隐藏的。您要显示 Music Store 吗?";
  255. "137.058" = "受欢迎程度";
  256. "137.059" = "例如:steve@mac.com";
  257. "137.060" = "例如:steve";
  258. "137.061" = "登录以从 iTunes Music Store 下载音乐";
  259. "137.062" = "免费";
  260. "137.063" = "将 QuickTime 影片另存为…";
  261. "137.064" = "将影片另存为:";
  262. "137.065" = "在 iTunes Music Store 上创建一个 iMix 可让您与每个人共享选定的播放列表。这会将播放列表中轨道的信息发送到 Music Store。";
  263. "137.066" = "创建";
  264. "137.067" = "您是要将“^1”作为礼物来赠送,还是要将它作为 iMix 来发布?";
  265. "137.068" = "提示\r\r您被许可刻录包含从 Music Store 购买的音乐的 CD,但仅限于个人用途。";
  266. "137.069" = "对不起\r\r您被许可最多只能将包含从 Music Store 所购音乐的播放列表刻录在 ^0 张 CD 上。您已经将此播放列表刻录在 ^0 张 CD 上。";
  267. "137.070" = "继续";
  268. "137.071" = "请输入您的 Apple ID 和密码,任何使用此帐户购买的内容将不能再在本电脑上播放。";
  269. "137.072" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。";
  270. "137.073" = "如果您使用的是 Apple 帐户,请输入您的 Apple ID 和密码。";
  271. "137.074" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。";
  272. "137.075" = "如果您使用的是 Apple 帐户,请输入您的 Apple ID 和密码。然后单击“检查”以下载那些已购买但尚未下载的音乐。";
  273. "137.076" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。";
  274. "137.077" = "如果您使用的是 Apple 帐户(如,从 Apple Store 或 .Mac 获得的帐户),请输入您的 Apple ID 和密码。";
  275. "137.078" = "本电脑未获得授权来播放此“^1”拷贝。";
  276. "137.079" = "此歌曲原先是使用帐户“^2”购买的。";
  277. "137.080" = "正在播放视频…";
  278. "137.081" = "感谢您从 iTunes Music Store 购买音乐。您的音乐很宝贵–请备份您的音乐以防您的电脑发生故障。";
  279. "137.082" = "登录";
  280. "137.083" = "您是要将选定的项目(包括那些从 Music Store 购买的项目)移到“回收站”,还是要将其保留在 iTunes Music(iTunes 音乐)文件夹中?";
  281. "137.084" = "Apple ID(&A):";
  282. "137.085" = "AOL 帐户名称(&A):";
  283. "137.086" = "添加到购物车(&C)";
  284. "137.087" = "授权(&U)";
  285. "137.088" = "购买(&B)";
  286. "137.089" = "检查购买(&K)…";
  287. "137.090" = "检查(&C)";
  288. "137.091" = "创建新帐户(&N)";
  289. "137.092" = "获得(&G)";
  290. "137.093" = "预先订购(&P)";
  291. "137.094" = "预览(&R)";
  292. "137.095" = "记住用于购买的密码(&R)";
  293. "137.096" = "登录(&S)";
  294. "137.097" = "注销(&S)";
  295. "137.098" = "查看帐户(&V)";
  296. "137.099" = "查看购物车(&V)";
  297. "137.100" = "创建 iMix(&I)";
  298. "137.101" = "赠送播放列表(&G)";
  299. /* column title visible in podcast search results */
  300. "137.102" = "评价";
  301. /* ===== Music Sharing Strings ===== */
  302. "138.001" = "“^1”的音乐";
  303. "138.002" = "此时,共享音乐曲库“^1”不能接受连接,请稍后再试一次。";
  304. "138.003" = "(未知)";
  305. "138.004" = "音乐曲库密码";
  306. "138.005" = "音乐曲库“^1”需要密码:";
  307. "138.006" = "为音乐曲库“^1”输入的密码不正确。请再试一次:";
  308. "138.007" = "音乐曲库“^1”需要用户名和密码:";
  309. "138.008" = "为音乐曲库“^1”输入的用户名或密码不正确。请再试一次:";
  310. "138.009" = "状态:关闭";
  311. "138.010" = "状态:开启,无用户接入";
  312. "138.011" = "状态:开启,已接入 1 个用户";
  313. "138.012" = "状态:开启,已接入 ^1 个用户";
  314. "138.013" = "状态:由于未知错误(^1),启动失败。";
  315. "138.014" = "共享音乐曲库“^1”与该版本的 iTunes 不兼容。";
  316. "138.015" = "正在载入共享音乐曲库…";
  317. "138.016" = "未命名服务器";
  318. "138.017" = "正在载入“^1”…";
  319. "138.018" = "您的电脑正在使用防火墙软件,这会使您不能共享音乐或使用 AirTunes 的远程控制功能。";
  320. "138.019" = "共享音乐曲库“^1”不可访问,原因不明。(^2)\r\r请检查共享电脑或此电脑上运行的任何防火墙软件,以确定防火墙软件已被设定为允许端口 ^3 上的通信。";
  321. "138.020" = "记住密码";
  322. "138.021" = "iTunes 音乐共享密码";
  323. "138.022" = "共享音乐曲库“^1”每天仅接受五位不同的用户。请以后再试。\r\r";
  324. "138.023" = "要共享音乐或使用远程控制功能,请打开“系统偏好设置”,单击“共享”,然后单击“防火墙”并选择“iTunes 音乐共享”。";
  325. "138.024" = "打开“共享”偏好设置";
  326. /* ===== Application Strings ===== */
  327. "139.001" = "正在进行导入。如果您现在退出,则该导入将被取消。您确定要退出吗?";
  328. "139.002" = "正在刻录光盘。如果您现在退出,则您的刻录将被取消。您确定要退出吗?";
  329. "139.003" = "文件夹“iTunes”位于锁定的磁盘上,或您没有此文件夹的写权限。";
  330. "139.004" = "无法找到或创建要求的文件夹“iTunes”。该文件夹的默认位置是在“我的音乐”文件夹中。";
  331. "139.005" = "无法找到或创建 iTunes Music Library.itl 文件。该文件的默认位置是在“我的音乐”/“iTunes”文件夹中。";
  332. "139.006" = "iTunes Music Library.itl 文件已锁定、在一个锁定的磁盘上,或您没有此文件的写权限。";
  333. "139.007" = "正在更新音乐曲库…";
  334. "139.008" = "不能导入文件“^1”中的某些歌曲,因为找不到它们。";
  335. "139.009" = "不能导入文件“^1”,因为它看起来不是一个有效的导出文件。";
  336. "139.010" = "一个或多个用户已经连接到您的共享音乐曲库。您确定要退出吗?";
  337. "139.011" = "一个或多个用户已经连接到您的共享音乐曲库。您确定要关闭共享吗?";
  338. "139.012" = "如果您什么都不做,则所有与这台电脑共享音乐的用户将在 ^1 秒钟后自动中断连接。";
  339. "139.013" = "如果您什么都不做,则所有与这台电脑共享音乐的用户将在 ^1 秒钟后自动中断连接。";
  340. "139.014" = "您的^i正在更新。如果您现在退出,您的^i更新将被取消。您确定要退出吗?";
  341. "139.015" = "正在连接到服务器…";
  342. "139.016" = "您插入了一张空白 CD。要将歌曲刻录在该 CD 上,请选择包含您要刻录的歌曲的播放列表,然后单击 iTunes 窗口右上角的“刻录光盘”。";
  343. "139.017" = "您插入了一张空白 DVD。要将歌曲刻录在该 DVD 上,请选择包含您要刻录的歌曲的播放列表,然后单击 iTunes 窗口右上角的“刻录光盘”。";
  344. "139.018" = "连接到共享音乐曲库“^1”时发生错误,服务器没有找到或没有响应。";
  345. "139.019" = "已有新版本的 iTunes(^1)。您想现在下载它吗?";
  346. "139.020" = "当前使用的 iTunes (^1) 是最新版本。";
  347. "139.021" = "无法联系 iTunes 更新服务器。请查看您的 Internet 连接,或者稍后再试一次。";
  348. "139.022" = "iTunes 更新";
  349. "139.023" = "正在检查更新…";
  350. "139.024" = "iTunes 已检测到它不是音频文件的默认播放器。您想将 iTunes 设为音频文件的默认播放器吗?";
  351. "139.025" = "一个或多个应用程序正在使用 iTunes 脚本编写界面。您确定要退出吗?";
  352. "139.026" = "如果您什么都不做,则所有正在使用该脚本编写界面的应用程序将在 ^1 秒钟后自动断开。";
  353. "139.027" = "如果您什么都不做,则所有正在使用该脚本编写界面的应用程序将在 ^1 秒钟后自动断开。";
  354. "139.028" = "您插入了一张空白 CD 或 DVD。要将歌曲刻录在该光盘上,请选择包含您要刻录的歌曲的播放列表,然后单击 iTunes 窗口右上角的“刻录光盘”。";
  355. "139.029" = "\r\r如果您尚未创建播放列表,请选取“文件”>“新建播放列表”,然后将歌曲从您的曲库拖移到新建的播放列表。";
  356. "139.030" = "文件“^1”看起来不是一个有效的音乐曲库文件。iTunes 已尝试恢复您的音乐曲库并将此文件更名为“^2”。";
  357. "139.031" = "文件“^1”看起来不是一个有效的音乐曲库文件。iTunes 已创建一个新的音乐曲库并将此文件更名为“^2”。";
  358. "139.032" = "iTunes 未正确安装。请退出 iTunes,然后重新安装。";
  359. "139.033" = "不能打开 iTunes 应用程序。";
  360. "139.034" = "不能导入文件“^FILENAME”";
  361. /* ===== Info Window Strings ===== */
  362. "140.001" = "种类: ";
  363. "140.002" = "大小: ";
  364. "140.003" = "位速率: ";
  365. "140.004" = "采样速率: ";
  366. "140.005" = "修改日期: ";
  367. "140.006" = "发布日期: ";
  368. "140.007" = "播放计数: ";
  369. "140.008" = "最后播放: ";
  370. "140.009" = "音量: ";
  371. "140.010" = "位置: ";
  372. "140.011" = "Podcast 信息";
  373. "140.012" = "信息";
  374. "140.013" = "Podcast";
  375. "140.014" = "专题节目";
  376. "140.015" = "URL";
  377. /* Single Get Info dialog Summary tab */
  378. "140.016" = "摘要";
  379. /* Single Get Info dialog Info tab */
  380. "140.017" = "简介";
  381. /* Single Get Info dialog Options tab */
  382. "140.018" = "选项";
  383. /* Single Get Info dialog Lyrics tab */
  384. "140.019" = "歌词";
  385. /* Single Get Info dialog Artwork tab */
  386. "140.020" = "插图";
  387. /* ===== Track Display Strings ===== */
  388. "141.001" = "流";
  389. "141.002" = "您确定要获得多个项目的 CDDB 信息吗?";
  390. "141.003" = "所有这些项目没有 CDDB 信息。";
  391. "141.004" = "某些项目没有 CDDB 信息。";
  392. "141.005" = "您确定要重置所选项目的播放计数吗?";
  393. "141.006" = "iTunes 不能获得这些歌曲的 CD 轨道名称,它们不是使用 iTunes 输入的。\r\r要允许 iTunes 查找此歌曲的 CD 轨道名称,请使用 iTunes 重新输入该歌曲。";
  394. "141.007" = "Podcast";
  395. "141.008" = "Podcast";
  396. /* ===== Convert ID3 ===== */
  397. "142.001" = "正在转换 ID3 标记…";
  398. "142.002" = "不能为所有所选歌曲转换 ID3 标记。这些歌曲可能已被写保护或是错误的类型。";
  399. /* ===== Track Data Strings ===== */
  400. "143.001" = "正在复制 %2 首中的第 %1 首:%3";
  401. "143.002" = "正在更新“^1”上的歌曲";
  402. "143.003" = "“^1”上没有足够的空间来复制所有请求的文件。";
  403. "143.004" = "“^1”上没有足够的空间来复制所有请求的文件。iTunes 将复制尽量多的文件。";
  404. "143.005" = "统一曲库操作会将您的所有音乐复制到 iTunes Music 文件夹。\r\r此操作不能还原。";
  405. "143.006" = "正在复制“^1”";
  406. "143.007" = "正在复制文件";
  407. "143.008" = "正在准备复制…";
  408. "143.009" = "复制音乐失败。";
  409. "143.010" = "复制音乐失败。您没有足够的访问权限进行此操作。";
  410. "143.011" = "iTunes 无法将更改保存到您的音乐文件夹,因为您没有写权限。请查看音乐文件夹及其中的文件夹的权限,然后重新尝试复制此文件。";
  411. "143.012" = "尝试复制到磁盘“^FILENAME”时失败。";
  412. "143.013" = "尝试复制磁盘“^FILENAME”失败。您没有足够的访问权限进行此操作。";
  413. "143.014" = "iTunes 无法将更改保存到您的音乐文件夹,因为您没有写权限。请查看音乐文件夹及其中的文件夹的权限,然后重新尝试复制此文件。";
  414. /* ===== Device Strings ===== */
  415. "144.001" = "未命名的设备";
  416. "144.002" = "介质模组“^1”上没有足够的空间来复制所有请求的文件。";
  417. "144.003" = "由于错误  ^2,因此无法写入到介质模组“^1”。";
  418. "144.004" = "由于错误  ^2,因此无法从介质模组“^1”中复制。";
  419. "144.005" = "设备“^1”没有包含有效的介质模组。请检查此介质已安装到该设备。";
  420. "144.006" = "设备“^1”包含未格式化的介质模组。您要抹掉它吗?";
  421. "144.007" = "正在读取介质模组“^1”…";
  422. "144.008" = "正在复制“^1”(^2/^3)…";
  423. "144.009" = "正在抹掉介质模组“^1”…";
  424. "144.010" = "正在删除所选的项目…";
  425. "144.011" = "未命名文件夹";
  426. "144.012" = "介质模组“^2”上已存在名为“^1”的项目。您想用移入的项目替换它吗?";
  427. "144.013" = "您确定要抹掉这个设备上选定的媒体信息吗?";
  428. "144.014" = "将操作应用到剩余的副本(&A)";
  429. "144.015" = "介质模组“^1”上没有足够的空间来创建新文件夹。";
  430. "144.016" = " (^1)";
  431. "144.017" = "抹掉设备“^1”上的介质模组失败。";
  432. "144.018" = "设备“^1”正被此电脑上的另一个用户使用。";
  433. /* ===== Reordered Artist Strings ===== */
  434. "146.001" = "The ";
  435. "146.002" = "%1, The";
  436. "146.003" = "the ";
  437. "146.004" = "%1, the";
  438. "146.005" = "THE ";
  439. "146.006" = "%1, THE";
  440. /* ===== CDDB Errors ===== */
  441. "147.001" = "CDDB 错误。无法分配内存。";
  442. "147.002" = "CDDB 错误。指针无效。";
  443. "147.003" = "CDDB 错误。参数超过范围。";
  444. "147.004" = "CDDB 错误。数据格式不正确或损坏。";
  445. "147.005" = "CDDB 错误。找不到指定的字段。";
  446. "147.006" = "CDDB 错误。来自服务器的数据以未知格式编码。";
  447. "147.007" = "CDDB 错误。无可用事件。";
  448. "147.008" = "CDDB 错误。用户/客户端信息未设置。";
  449. "147.009" = "CDDB 错误。不允许批嵌套。";
  450. "147.010" = "CDDB 错误。必须先打开才能关闭。";
  451. "147.011" = "CDDB 错误。来自 CDDB 服务器的响应有语法错误。";
  452. "147.012" = "CDDB 错误。请求了不被支持的压缩方案。";
  453. "147.013" = "CDDB 错误。与服务器通信时超过了重新尝试限制。";
  454. "147.014" = "CDDB 错误。在数据仓中找不到记录。";
  455. "147.015" = "CDDB 错误。数据仓键值超过了最大的许可长度。";
  456. "147.016" = "CDDB 错误。在数据仓中找不到 URL 响应。";
  457. "147.017" = "CDDB 错误。传递至接口函数的参数无效。";
  458. "147.018" = "CDDB 错误。存储在数据仓中的对象已损坏。";
  459. "147.019" = "CDDB 错误。协议分析程序错误:令牌超过了最大的大小。";
  460. "147.020" = "CDDB 错误。协议分析程序错误:令牌格式不正确。";
  461. "147.021" = "CDDB 错误。无法在文件系统中创建文件。";
  462. "147.022" = "CDDB 错误。从服务器发送至客户端的命令的格式不正确。";
  463. "147.023" = "CDDB 错误。向服务器发送统计失败。";
  464. "147.024" = "CDDB 错误。请求了不被支持的加密方案。";
  465. "147.025" = "CDDB 错误。服务器使用的是更新版本的协议。";
  466. "147.026" = "CDDB 错误。数据仓文件的版本未知。";
  467. "147.027" = "CDDB 错误。无法初始化数据仓。";
  468. "147.028" = "CDDB 错误。传递的查询不在本地数据仓中。";
  469. "147.029" = "CDDB 错误。等待来自服务器的数据时超时。";
  470. "147.030" = "CDDB 错误。传递的 URL 的格式错误。";
  471. "147.031" = "CDDB 错误。HTTP 处理错误。";
  472. "147.032" = "CDDB 错误。无法写入文件。";
  473. "147.033" = "CDDB 错误。无法删除文件。";
  474. "147.034" = "CDDB 错误。以前高速缓存的 ID 已经无效。";
  475. "147.035" = "CDDB 错误。来自 CDDB 服务的不可预知的错误。";
  476. "147.036" = "CDDB 错误。句柄已移动。";
  477. "147.037" = "CDDB 错误。无可用的电子邮件地址。";
  478. "147.038" = "CDDB 错误。无可用的密码提示。";
  479. "147.039" = "CDDB 错误。句柄未知。";
  480. "147.040" = "CDDB 错误。请求包含无效的字段。";
  481. "147.041" = "CDDB 错误。请求未包含要求的字段。";
  482. "147.042" = "CDDB 错误。已达到光盘查询限制。";
  483. "147.043" = "CDDB 错误。控件正忙。";
  484. "147.044" = "CDDB 错误。用户未注册。";
  485. "147.045" = "CDDB 错误。使用了用户别名,或密码无效。";
  486. "147.046" = "CDDB 错误。要求的字段无效。";
  487. "147.047" = "CDDB 错误。要求的字段丢失。";
  488. "147.048" = "CDDB 错误。要求的属性丢失。";
  489. "147.049" = "CDDB 错误。无活跃的命令。";
  490. "147.050" = "CDDB 错误。客户端信息未设置。";
  491. "147.051" = "CDDB 错误。控件未初始化。";
  492. "147.052" = "CDDB 错误。传递的标记 ID 无效。";
  493. "147.053" = "CDDB 错误。应用程序或控件已被禁用。";
  494. "147.054" = "CDDB 错误。无可用内存。";
  495. "147.055" = "CDDB 错误。没有要分析的数据。";
  496. "147.056" = "CDDB 错误。数据未正确格式化。";
  497. "147.057" = "CDDB 错误。无缓冲区可供写入。";
  498. "147.058" = "CDDB 错误。缓冲区太小。";
  499. "147.059" = "CDDB 错误。帧 ID 无效。";
  500. "147.060" = "CDDB 错误。找不到请求的字段。";
  501. "147.061" = "CDDB 错误。字段类型未知。";
  502. "147.062" = "CDDB 错误。标记已附在文件上。";
  503. "147.063" = "CDDB 错误。标记版本无效。";
  504. "147.064" = "CDDB 错误。没有要分析的文件。";
  505. "147.065" = "CDDB 错误。尝试写入只读文件。";
  506. "147.066" = "CDDB 错误。压缩/解压缩错误。";
  507. /* ===== CDDB ===== */
  508. "148.001" = "正在获得类别…";
  509. "148.002" = "正在提交 CD 信息…";
  510. "148.003" = "这张 CD 需要专辑名称才能提交它的信息。";
  511. "148.004" = "这张 CD 需要表演者姓名才能提交它的信息。";
  512. "148.005" = "选择 CD 类别";
  513. "148.006" = "请选择这张 CD 的类型。";
  514. "148.007" = "在 CDDB 数据库中找不到此 CD。\r\r您可以输入该 CD 及其每个轨道的信息。如果这是一张商业 CD,您可以将输入的信息提交给数据库以供其他人使用。请参阅“iTunes 和 Music Store 帮助”以获得详细说明。";
  515. "148.008" = "CD 信息已被成功发送到 Gracenote CDDB 服务。";
  516. "148.009" = "访问 CDDB 服务器时发生错误。请确保您的 Internet 连接是活跃的且您的网络设置是正确的,然后再试一次。";
  517. "148.010" = "在与 HTTP 代理服务器通信时发生错误。请确保您的 Internet 连接是活跃的且您的网络设置是正确的,然后再试一次。";
  518. "148.011" = "不能连接到 CDDB 服务器。^1\r\r请确保您的 Internet 连接是活跃的且您的网络设置是正确的,然后再试一次。";
  519. "148.012" = "此信息不能提交到 CDDB,因为该 CD 的年份比当前年份要大。请在“简介”窗口中更改该 CD 的年份,然后尝试重新提交。";
  520. "148.013" = "请为此 CD 选择不同的类型。\rCDDB 不支持您输入的类型。";
  521. /* ===== Import/Export Strings ===== */
  522. "149.001" = "纯文本";
  523. "149.002" = "Unicode 文本";
  524. "149.003" = "XML";
  525. "149.004" = "OPML";
  526. "149.005" = "导入";
  527. "149.006" = "正在导入“^1”…";
  528. /* ===== Smart Playlist Strings ===== */
  529. "150.001" = "此智能播放列表包含一个或多个空的或互相冲突的条件。这会导致无法找到匹配的歌曲。您确定要保存此播放列表吗?";
  530. "150.002" = "该智能播放列表从属于一个或多个不能找到的播放列表。";
  531. "150.003" = "该智能播放列表依赖于此 iTunes 版本不能识别的标准。";
  532. "150.004" = "该智能播放列表从属于其他不能更新的智能播放列表。";
  533. /* ===== Setup Assistant Strings ===== */
  534. "151.001" = "下一首";
  535. "151.002" = "完成";
  536. "151.003" = "结束(&F)";
  537. "151.004" = "选取文件夹…";
  538. "151.005" = "iPod";
  539. "151.006" = "电话";
  540. "151.007" = "iTunes 设置助理";
  541. "151.008" = "选取“照片”文件夹位置";
  542. /* ===== Device Playlist Strings ===== */
  543. "152.001" = "%1 (%2)";
  544. /* ===== Radio Tuner Strings ===== */
  545. "154.001" = "广播";
  546. "154.002" = "正在刷新类别列表";
  547. "154.003" = "正在刷新“%1”";
  548. "154.004" = "未知";
  549. "154.005" = "活跃的";
  550. "154.006" = "不活跃的";
  551. "154.007" = "正忙";
  552. "154.008" = "%1/%2 听众";
  553. "154.009" = "“广播”类别列表需要从 Internet 上检索。要连接吗?";
  554. "154.010" = "在联络广播调谐服务时发生错误。请检查 Internet 连接或稍后再试一次。";
  555. "154.011" = "正在联络调谐服务…";
  556. /* ===== Sound Check Strings ===== */
  557. "157.001" = "正在确定歌曲音量";
  558. "157.002" = "正在分析 %2 首中的第 %1 首:%3";
  559. /* ===== Browser Buttons ===== */
  560. "161.006" = "搜索";
  561. "161.007" = "浏览";
  562. "161.008" = "导入 CD";
  563. "161.009" = "刷新";
  564. "161.010" = "刻录光盘";
  565. "161.011" = "选项";
  566. "161.012" = "选项";
  567. /* ===== Preferences Strings ===== */
  568. "162.001" = "没有配置可用";
  569. "162.002" = "没有找到支持的光盘刻录机";
  570. "162.003" = "iTunes 已被设置为默认的应用程序以进行 Internet 音乐回放。";
  571. "162.004" = "找不到光盘刻录软件";
  572. "162.005" = "您需要 iTunes 移动您的新 iTunes Music 文件夹中的文件并更改它们的名称,以匹配“保持 iTunes Music 文件夹有序”偏好设置吗?";
  573. "162.006" = "您需要 iTunes 移动您的 iTunes Music 文件夹中的文件并更改它们的名称,以匹配“保持 iTunes Music 文件夹有序”偏好设置吗?";
  574. "162.007" = "更改“音乐”文件夹位置";
  575. "162.008" = "提示:共享音乐仅限于个人用途";
  576. "162.009" = "正在更新 iTunes 曲库…";
  577. "162.010" = "音乐";
  578. "162.011" = "照片";
  579. "162.012" = "Podcast";
  580. "162.013" = "联系人";
  581. "162.014" = "日历";
  582. "162.015" = "更改“照片”文件夹位置";
  583. "162.016" = "复制 iPod 序列号(&C)";
  584. /* iPod Photos Preferences menu item */
  585. "162.017" = "选取文件夹…";
  586. "162.018" = "复制所有照片和相簿(&A)";
  587. "162.019" = "复制所有照片(&A)";
  588. "162.020" = "仅复制选定的相簿(&O):";
  589. "162.021" = "仅复制选定的文件夹(&O):";
  590. "162.022" = "首先,iTunes 会将您的所有音乐复制到 iPod 中。然后,iTunes 会按列表中显示的顺序将您的照片复制到 iPod 中直至 iPod 上无可用空间为止。您可以拖移列表中的相簿,更改它们的顺序。";
  591. "162.023" = "首先,iTunes 会将您的所有音乐复制到 iPod 中。然后,iTunes 会按列表中显示的顺序将您的照片复制到 iPod 中直至 iPod 上无可用空间为止。您可以拖移列表中的文件夹,更改它们的顺序。";
  592. "162.024" = "^1 (^2)";
  593. "162.025" = "正在计算…";
  594. "162.026" = "^1 张照片";
  595. "162.027" = "^1 张照片";
  596. "162.028" = "^1 张照片,^2";
  597. "162.029" = "^1 张照片,^2";
  598. "162.030" = "从 iPhoto 复制照片需要 iPhoto 4.0.3 或更高版本。";
  599. "162.031" = "0 张照片";
  600. "162.032" = "已禁用 iPod“^1”的照片文件夹同步,因为无法找到文件夹“^2”。";
  601. "162.033" = "(未知)";
  602. "162.034" = "^1 首歌曲";
  603. "162.035" = "^1 首歌曲";
  604. "162.036" = "0 MB 数据";
  605. "162.037" = "^1 数据";
  606. /* iPod Contacts Preferences menu item */
  607. "162.038" = "Outlook Express";
  608. /* iPod Contacts Preferences menu item */
  609. "162.039" = "Microsoft Outlook";
  610. "162.040" = "仅同步选定的组(&O):";
  611. "162.041" = "仅同步选定的分配列表(&O):";
  612. "162.042" = "Microsoft Outlook 未在运行,因此无法检索联系人组。";
  613. "162.043" = "为音频文件类型更新默认的播放器时发生错误。";
  614. "162.044" = "应用程序偏好设置无法显示。";
  615. "162.045" = "每小时";
  616. "162.046" = "每天";
  617. "162.047" = "每周";
  618. "162.048" = "每月";
  619. "162.049" = "手动";
  620. "162.050" = "下次检查:^1,^2";
  621. "162.051" = "上次检查:^1,^2";
  622. "162.052" = "上次检查:不适用";
  623. /* Parental Control unlock description */
  624. "162.053" = "单击锁按钮以进行更改。";
  625. /* Parental Control lock description */
  626. "162.054" = "单击锁按钮以防再次更改。";
  627. /* Parental Control */
  628. "162.055" = "正在鉴定…";
  629. /* Parental Control */
  630. "162.056" = "正在取消鉴定…";
  631. "162.057" = "家长控制偏好设置未能解除锁定,因为无法鉴定用户“^1”。";
  632. "162.058" = "家长控制偏好设置未能解除锁定,因为用户“^1”没有管理权限。";
  633. "162.059" = "家长控制偏好设置未能解除锁定,因为发生未知错误 (^1)。";
  634. "162.060" = "iTunes 未正确安装。如果您希望与其他用户共享音乐,则需要重新安装 iTunes。";
  635. "162.061" = "请输入具有管理权限的用户的用户名和密码,以便锁定家长控制偏好设置:";
  636. "162.062" = "请输入具有管理权限的用户的用户名和密码,以便解锁家长控制偏好设置:";
  637. "162.063" = "家长控制偏好设置未能锁定,因为无法鉴定用户“^1”。";
  638. "162.064" = "无法锁定家长控制偏好设置,因为用户“^1”没有管理权限。";
  639. "162.065" = "家长控制偏好设置未能锁定,因为发生未知错误 (^1)。";
  640. "162.066" = "家长控制偏好设置未能锁定,因为用户“^1”是受限帐户。";
  641. "162.067" = "如果帐户没有密码,这种情况就会发生。用于锁定家长控制偏好设置的任何帐户都必须有密码。";
  642. "162.068" = "家长控制偏好设置未能解锁,因为用户“^1”是受限帐户。";
  643. "162.069" = "如果帐户没有密码,这种情况就会发生。用于解锁家长控制偏好设置的任何帐户都必须有密码。";
  644. "162.070" = "音乐共享在“家长控制”偏好设置中被禁用。";
  645. "162.071" = "不能进行音乐共享,因为“Bonjour 服务”已禁用。";
  646. "162.072" = "在 Windows 2000 上无法锁定家长控制偏好设置。";
  647. "162.073" = "在 Windows 2000 上无法解锁家长控制偏好设置。";
  648. "162.074" = "如果限制不良内容,则您将不能预览(或试听)、购买或订购 iTunes Music Store 上被 iTunes 内容提供者标记为“EXPLICIT”(不良)的内容。";
  649. "162.075" = "视频";
  650. /* ===== Browser Window Strings ===== */
  651. "163.001" = "iTunes";
  652. "163.002" = "搜索:";
  653. "163.003" = "^1(总时间)";
  654. "163.004" = "^1 首歌曲,^2,^3";
  655. "163.005" = "^1 首歌曲,^2,^3";
  656. "163.006" = "^1 首歌曲,^2";
  657. "163.007" = "^1 首歌曲,^2";
  658. "163.008" = "^1 首歌曲,^2";
  659. "163.009" = "^1 首歌曲,^2";
  660. "163.010" = "^1 首歌曲";
  661. "163.011" = "^1 首歌曲";
  662. "163.012" = "^1 个流";
  663. "163.013" = "^1 个流";
  664. "163.014" = "已使用空间:^1";
  665. "163.015" = "可用空间:^1";
  666. "163.016" = "介质未被初始化";
  667. "163.017" = "^1/^2";
  668. "163.018" = "^1/^2";
  669. "163.019" = "要提交这些轨道名称,您需要提供该 CD 的名称、表演者、专辑和类型。从该 CD 输入时此信息不能被编辑。\r\r请停止输入或等待输入完成后再尝试“提交 CD 轨道名称”。";
  670. "163.020" = "所选歌曲";
  671. "163.021" = "正在播放";
  672. "163.022" = "Arial";
  673. "163.023" = "将专辑的插图";
  674. "163.024" = "拖放到这里";
  675. /* drag artwork here line 3
  676. "163.025" = "";
  677. */
  678. "163.026" = "无插图";
  679. "163.027" = "可用";
  680. /* no artwork available line 3
  681. "163.028" = "";
  682. */
  683. "163.029" = "在购买时";
  684. "163.030" = "插图可用";
  685. /* artwork on purchase line 3
  686. "163.031" = "";
  687. */
  688. "163.032" = "专辑插图";
  689. "163.033" = "不可修改";
  690. /* artwork not modifiable line 3
  691. "163.034" = "";
  692. */
  693. "163.035" = "未选取";
  694. "163.036" = "任何项目";
  695. /* nothing selected to show in artwork well line 3
  696. "163.037" = "";
  697. */
  698. "163.038" = "没有项目";
  699. "163.039" = "正在播放";
  700. /* nothing playing to show in artwork well line 3
  701. "163.040" = "";
  702. */
  703. /* video playing in store line 1
  704. "163.041" = "";
  705. */
  706. /* video playing in store line 2
  707. "163.042" = "";
  708. */
  709. /* video playing in store line 3
  710. "163.043" = "";
  711. */
  712. "163.044" = "类型";
  713. "163.045" = "表演者";
  714. "163.046" = "专辑";
  715. "163.047" = "节目";
  716. "163.048" = "季";
  717. "163.049" = "选择";
  718. "163.050" = "类型";
  719. "163.051" = "选择";
  720. "163.052" = "表演者";
  721. "163.053" = "正在加载";
  722. "163.054" = "类型";
  723. "163.055" = "正在加载";
  724. "163.056" = "表演者";
  725. "163.057" = "正在加载";
  726. "163.058" = "专辑";
  727. "163.059" = "播放列表“^1”不包含任何可通过“派对随机播放”来播放的歌曲。您确定要选取此播放列表吗?";
  728. "163.060" = "“派对随机播放”将自动从您的音乐曲库或播放列表中选取即将播放的歌曲。您可以随时添加、删除或重排序即将播放的歌曲。";
  729. "163.061" = "Podcast 是可通过 Internet 下载的广播类型的节目。您可以在“Podcast 目录”中找到各种各样的 podcast。订购它们,iTunes 会自动下载新专题节目。";
  730. "163.062" = "转到 Podcast 目录";
  731. "163.063" = "电脑";
  732. "163.064" = "我的电脑";
  733. "163.065" = "^1 张照片";
  734. "163.066" = "^1 张照片";
  735. "163.067" = "一半大小";
  736. "163.068" = "正常大小";
  737. "163.069" = "两倍大小";
  738. "163.070" = "全屏幕";
  739. "163.071" = "设定标记帧";
  740. "163.072" = "Music Store";
  741. "163.073" = "更新";
  742. "163.074" = "^1 个项,^2,^3";
  743. "163.075" = "^1 个项,^2,^3";
  744. "163.076" = "^1 项,^2";
  745. "163.077" = "^1 项,^2";
  746. "163.078" = "^1 个项,^2";
  747. "163.079" = "^1 个项,^2";
  748. "163.080" = "^1 个项";
  749. "163.081" = "^1 个项";
  750. "163.082" = "全部";
  751. "163.083" = "多个扬声器…";
  752. "163.084" = "多个扬声器";
  753. /* ===== Help Strings ===== */
  754. "165.001" = "iPod 帮助";
  755. "165.002" = "键盘迅捷";
  756. "165.003" = "“iTunes 和 Music Store 帮助”文件未能打开,因为它可能已丢失。请重新安装 iTunes 应用程序来解决这个问题。";
  757. /* ===== Track Group Display Strings ===== */
  758. "166.001" = "全部(1 种类型)";
  759. "166.002" = "全部(%1 种类型)";
  760. "166.003" = "全部(1 个表演者)";
  761. "166.004" = "全部(%1 个表演者)";
  762. "166.005" = "全部(1 个专辑)";
  763. "166.006" = "全部(%1 个专辑)";
  764. "166.007" = "选集";
  765. "166.008" = "Podcast";
  766. "166.009" = "全部(1 个节目)";
  767. "166.010" = "全部(%1 个节目)";
  768. "166.011" = "全部(1 季)";
  769. "166.012" = "全部(%1 季)";
  770. /* ===== CD Burn Strings ===== */
  771. "169.001" = "初始化";
  772. "169.002" = "正在写“^1”";
  773. "169.003" = "完成";
  774. "169.004" = "不能找到刻录光盘的系统功能扩展。请确保您已经安装了 Authoring Support 组件。";
  775. "169.005" = "找不到光盘刻录机或软件…";
  776. "169.006" = "光盘刻录机正忙。";
  777. "169.007" = "请插入一张空白光盘…";
  778. "169.008" = "单击“刻录光盘”以开始…";
  779. "169.009" = "这不是一张空白 CD。";
  780. "169.010" = "这不是一张空白光盘。";
  781. "169.011" = "不能找到支持的光盘刻录机。";
  782. "169.012" = "不能找到您想要的光盘刻录机。可以改用 ^1 吗?";
  783. "169.013" = "正在准备光盘…";
  784. "169.014" = "正在刻录光盘… ^1";
  785. "169.015" = "如果您现在停止光盘刻录,这张光盘将不能使用。您确定要停止吗?";
  786. "169.016" = "正在取消光盘刻录…";
  787. "169.017" = "这会花一、两分钟";
  788. "169.018" = "这可能要花上一小时";
  789. "169.019" = "光盘刻录机现在正在进行导入。";
  790. "169.020" = "光盘刻录机正在刻录另一张光盘。";
  791. "169.021" = "光盘刻录机正被另一个非 iTunes 应用程序使用。";
  792. "169.022" = "找不到光盘刻录…";
  793. "169.023" = "一张音频 CD 不能容纳此播放列表中的歌曲。\r\r您要切割此播放列表以创建多张音频 CD 吗?";
  794. "169.024" = "这将需要多张空白 CD 来完成。";
  795. "169.025" = "您已经插入一张空白 DVD。您确定要创建一张数据 DVD 吗?";
  796. "169.026" = "数据 DVD 只能在配备 DVD 驱动器的电脑上使用。刻录一张 DVD 可能会花上一个小时的时间。";
  797. "169.027" = "您已经插入一张空白 DVD,但起初却选择了 CD 格式。您确定要转为创建一张数据 DVD 吗?";
  798. "169.028" = "数据 DVD 只能在配备 DVD 驱动器的电脑上使用。刻录一张 DVD 可能会花上一个小时的时间。";
  799. "169.029" = "多张音频 CD";
  800. "169.030" = "MP3 CD";
  801. "169.031" = "数据 CD";
  802. "169.032" = "数据 DVD";
  803. "169.033" = "剩余时间:^1";
  804. "169.034" = "正在检查介质…";
  805. "169.035" = "数据 CD(&D)";
  806. "169.036" = "数据 CD 或 DVD(&D)";
  807. "169.037" = "一张数据光盘不能容纳此播放列表中的歌曲。\r\r您要切割此播放列表以创建多张数据光盘吗?";
  808. "169.038" = "这将需要多张空白光盘来完成。";
  809. "169.039" = "数据光盘";
  810. "169.040" = "正在检查播放列表…";
  811. "169.041" = "一张 MP3 光盘不能容纳此播放列表中的歌曲。\r\r您要切割此播放列表以创建多张 MP3 光盘吗?";
  812. "169.042" = "这将需要多张空白光盘来完成。";
  813. "169.043" = "尝试刻录光盘失败。";
  814. "169.044" = "iTunes 不能刻录此 CD,因为刻录速度太快,不适合于您的 CD 刻录机或介质。";
  815. "169.045" = "请在 iTunes“偏好设置”的“刻录”窗格中选取一种较低的速度,然后尝试重新刻录。";
  816. "169.046" = "您没有足够的访问权限来刻录光盘。";
  817. "169.047" = "这台机器的管理员可能已经停用了此用户帐户的刻录功能。";
  818. "169.048" = "刻录程序正被另一个应用程序使用。";
  819. "169.049" = "此播放列表中的一首或多首歌曲未经授权,不能在此机器上使用。";
  820. "169.050" = "授权这台机器播放这些歌曲将使它们能被刻录。";
  821. /* ===== Player LCD Strings ===== */
  822. "170.001" = "经过时间:^1";
  823. "170.002" = "剩余时间:^1";
  824. "170.003" = "总时间:^1";
  825. /* ===== Device Error Strings ===== */
  826. "173.001" = "输入/输出错误";
  827. "173.002" = "没有写权限";
  828. "173.003" = "宗卷未装上";
  829. "173.004" = "宗卷损坏或不可读";
  830. "173.005" = "文件名相同";
  831. "173.006" = "介质已满";
  832. "173.007" = "权限错误";
  833. "173.008" = "文件系统正忙";
  834. "173.009" = "文件索引错误";
  835. "173.010" = "找不到文件";
  836. "173.011" = "参数错误";
  837. /* ===== Device Error X Strings ===== */
  838. "174.001" = "一般错误";
  839. "174.002" = "不能分配内存";
  840. "174.003" = "资源不足";
  841. "174.004" = "IPC 过程中错误";
  842. "174.005" = "没有这样的设备";
  843. "174.006" = "优先级违犯";
  844. "174.007" = "变量无效";
  845. "174.008" = "设备读取被锁定";
  846. "174.009" = "设备写入被锁定";
  847. "174.010" = "独占的访问和设备已经打开";
  848. "174.011" = "发送/接收的邮件有不同的 msg_id。";
  849. "174.012" = "不支持的功能";
  850. "174.013" = "其他 VM 故障";
  851. "174.014" = "内部错误";
  852. "174.015" = "一般 I/O 错误";
  853. "174.016" = "???";
  854. "174.017" = "不能获得锁";
  855. "174.018" = "设备未打开";
  856. "174.019" = "不支持读取";
  857. "174.020" = "不支持写入";
  858. "174.021" = "校准错误";
  859. "174.022" = "介质错误";
  860. "174.023" = "设备仍在打开";
  861. "174.024" = "rld 故障";
  862. "174.025" = "DMA 故障";
  863. "174.026" = "设备正忙";
  864. "174.027" = "I/O 超时";
  865. "174.028" = "设备脱机";
  866. "174.029" = "未就绪";
  867. "174.030" = "设备未连接";
  868. "174.031" = "没有 DMA 通道";
  869. "174.032" = "没有空间保存数据";
  870. "174.033" = "???";
  871. "174.034" = "端口已经存在";
  872. "174.035" = "不能消耗物理内存";
  873. "174.036" = "没有中断设备连接上";
  874. "174.037" = "没有 DMA 帧被排列";
  875. "174.038" = "收到的邮件太大";
  876. "174.039" = "未被许可";
  877. "174.040" = "设备没有电源";
  878. "174.041" = "没有介质";
  879. "174.042" = "介质未格式化";
  880. "174.043" = "没有这样的模式";
  881. "174.044" = "数据运行不足";
  882. "174.045" = "数据运行过剩";
  883. "174.046" = "设备工作不正常";
  884. "174.047" = "要求完成例程";
  885. "174.048" = "操作被终止";
  886. "174.049" = "将超出总线带宽";
  887. "174.050" = "设备未响应";
  888. "174.051" = "很久以前的同步 I/O 请求";
  889. "174.052" = "很久以后的同步 I/O 请求";
  890. "174.053" = "找不到数据";
  891. /* ===== Browser Help Tag Strings ===== */
  892. "175.001" = "创建播放列表。";
  893. "175.002" = "打开或关闭随机播放。";
  894. "175.003" = "播放一次播放列表、重复播放播放列表或重复播放歌曲。";
  895. "175.004" = "在播放器上创建文件夹。";
  896. "175.005" = "擦除选定的播放器储存库。";
  897. "175.006" = "打开或关闭视觉效果。";
  898. "175.007" = "打开全屏幕视觉效果。";
  899. "175.008" = "弹出光盘。";
  900. "175.009" = "快速查找歌曲、表演者和专辑。";
  901. "175.010" = "快速浏览音乐曲库。";
  902. "175.011" = "快速浏览 iTunes Music Store。";
  903. "175.012" = "将歌曲添加到曲库。";
  904. "175.013" = "使用此播放列表创建 CD。";
  905. "175.014" = "更改可视化效果设置。";
  906. "175.015" = "显示播放器的选项。";
  907. "175.016" = "获得最新的广播电台列表。";
  908. "175.017" = "打开“均衡器”窗口。";
  909. "175.018" = "弹出 iPod。";
  910. "175.019" = "创建“智能播放列表”。";
  911. "175.020" = "显示或隐藏歌曲插图和视频显示窗口。";
  912. "175.021" = "断开与共享音乐服务器的连接。";
  913. "175.022" = "显示 iPod 选项。";
  914. "175.023" = "挑选新的即将播放歌曲的精选。";
  915. "175.024" = "选取要使用的扬声器。";
  916. "175.025" = "以全屏幕方式显示视频或视觉效果。";
  917. "175.026" = "弹出移动电话。";
  918. "175.027" = "弹出。";
  919. "175.028" = "检查新的 Podcast 专题节目。";
  920. "175.029" = "在当前歌曲中挑选章节。";
  921. "175.030" = "显示或隐藏 MiniStore。";
  922. /* ===== Expanded Browser Help Tag Strings ===== */
  923. "176.001" = "播放列表是几组歌曲,可以用来制作 CD。";
  924. "176.002" = "以随机顺序播放当前播放列表。";
  925. "176.003" = "重复单击按钮可以在不同模式间切换。";
  926. "176.004" = "使用文件夹可以组织播放器上的音乐。";
  927. "176.005" = "删除全部歌曲和重新格式化播放器的储存库。";
  928. "176.009" = "输入文本以过滤列表。";
  929. "176.010" = "按照表演者、专辑和类型来查看曲库。";
  930. "176.012" = "使用当前设置对 CD 中的歌曲进行编码。";
  931. "176.013" = "制作可以播放的音频 CD。";
  932. "176.014" = "显示效果选项(如果有选项的话)。";
  933. "176.015" = "显示播放器选项(如果有选项的话)。";
  934. "176.016" = "更新类别和广播电台列表。";
  935. "176.017" = "使用“均衡器”来更改特定的音频频率。";
  936. "176.019" = "智能播放列表是使用表演者、专辑和类型等标记来选取的歌曲的动态组。";
  937. /* ===== Equalizer Strings ===== */
  938. "177.001" = "均衡器";
  939. "177.002" = "手动";
  940. "177.003" = "Flat";
  941. "177.004" = "您确定要删除均衡器预定设置“^1”吗?";
  942. "177.005" = "您要将所有设成“^1”的歌曲都更改成使用“^2”吗?";
  943. "177.006" = "名为“^1”的均衡器预定设置已经存在。您想替换它吗?";
  944. "177.007" = "预定设置";
  945. "177.008" = "您要从所有设定使用“^1”的歌曲中移除它吗?";
  946. "177.009" = "设为预定设置";
  947. "177.010" = "新的预定设置名称:";
  948. "177.011" = "重命名";
  949. "177.012" = "未命名预定设置";
  950. "177.013" = "未命名预定设置 ^1";
  951. /* ===== Preferences Toolbar ===== */
  952. /* preferences General tab */
  953. "178.001" = "常规";
  954. /* preferences iPod tab */
  955. "178.002" = "iPod";
  956. /* preferences Podcasts tab */
  957. "178.003" = "Podcast";
  958. /* preferences Playback tab */
  959. "178.004" = "回放";
  960. /* preferences Sharing tab */
  961. "178.005" = "共享";
  962. /* preferences Store tab */
  963. "178.006" = "商店";
  964. /* preferences Phone tab */
  965. "178.007" = "电话";
  966. /* preferences Advanced tab */
  967. "178.008" = "高级";
  968. /* preferences Parental Control tab */
  969. "178.009" = "家长控制";
  970. /* iPod preferences Music tab */
  971. "178.010" = "音乐";
  972. /* iPod preferences Videos tab */
  973. "178.011" = "视频";
  974. /* iPod preferences Photos tab */
  975. "178.012" = "照片";
  976. /* iPod preferences Podcasts tab */
  977. "178.013" = "Podcast";
  978. /* iPod preferences Contacts tab */
  979. "178.014" = "联系人";
  980. /* iPod preferences Calendars tab */
  981. "178.015" = "日历";
  982. /* Advanced preferences General tab */
  983. "178.016" = "常规";
  984. /* Advanced preferences Importing tab */
  985. "178.017" = "导入";
  986. /* Advanced preferences Burning tab */
  987. "178.018" = "刻录";
  988. /* ===== AirTunes Strings ===== */
  989. "181.001" = "远程扬声器密码";
  990. "181.002" = "远程扬声器“^1”需要密码:";
  991. "181.003" = "输入的远程扬声器“^1”的密码不正确。请再试一次:";
  992. "181.004" = "记住密码(&R)";
  993. "181.005" = "正在连接“^1”…";
  994. "181.006" = "远程扬声器“^1”当前正被其他用户使用。请从 iTunes 窗口底部的菜单中选择另一个扬声器。";
  995. "181.007" = "在您的网络上找不到远程扬声器“^1”。请验证您的网络设置和 AirTunes 配置,或者从 iTunes 窗口底部的菜单中选择另一个扬声器。";
  996. "181.008" = "AirTunes 设备“^1”未连接扬声器。";
  997. "181.009" = "AirTunes";
  998. "181.010" = "远程扬声器“^1”不兼容这个版本的 iTunes。";
  999. "181.011" = "连接远程扬声器“^1”时发生错误。^2";
  1000. "181.012" = "连接远程扬声器“^1”时发生未知错误 (^2)。";
  1001. "181.013" = "AirTunes 远程扬声器密码";
  1002. "181.014" = "您的电脑使用的防火墙软件使您不能使用 AirTunes 远程控制。";
  1003. "181.015" = "要使用 AirTunes 的远程控制,请打开“系统偏好设置”,单击“共享”,然后单击“防火墙”并选择“iTunes 音乐共享”。";
  1004. "181.016" = "打开“共享”偏好设置";
  1005. "181.017" = "使用电脑";
  1006. "181.018" = "正在连接远程扬声器…";
  1007. "181.019" = "在您的网络上找不到所选的这些远程扬声器中的任何一个。请验证您的网络设置和 AirTunes 配置,或者从 iTunes 窗口底部的菜单中选择另一个扬声器。";
  1008. "181.020" = "远程扬声器“^0”不能成为集合的一部分。请升级它的固件以启用此功能。";
  1009. "181.021" = "当前远程扬声器“^1”不支持作为组的一部分来回放。您要将回放切换到远程扬声器“^2”吗?";
  1010. "181.022" = "当前远程扬声器“^1”不支持作为组的一部分来回放。您要将回放切换到电脑吗?";
  1011. "181.023" = "远程扬声器“^1”不支持作为组的一部分来回放。您要将回放切换到它吗?";
  1012. "181.024" = "您不能禁用本地电脑上的回放,除非您首先为回放选择另一个远程扬声器。";
  1013. "181.025" = "远程扬声器";
  1014. "181.026" = "AirTunes";
  1015. "181.027" = "由于网络问题,iTunes 不能将音频发送到远程扬声器“^1”。请查阅在线帮助,以获得附加的 AirTunes 疑难解答信息。";
  1016. "181.028" = "远程扬声器“^1”被选择用于回放,但在网络上找不到它。请确定该扬声器已打开。";
  1017. "181.029" = "该远程扬声器不支持与其他设备同时进行回放。您是要仅选择此项,还是要保留选择其他项?";
  1018. "181.030" = "在网络上找不到";
  1019. "181.031" = "不能使用";
  1020. "181.032" = "正在连接…";
  1021. "181.033" = "正在播放";
  1022. /* ===== Preferences Menu Strings ===== */
  1023. "182.001" = "小";
  1024. "182.002" = "中";
  1025. "182.003" = "大";
  1026. "182.004" = "显示歌曲";
  1027. "182.005" = "开始播放";
  1028. "182.006" = "导入歌曲";
  1029. "182.007" = "导入歌曲后弹出";
  1030. "182.008" = "小";
  1031. "182.009" = "大";
  1032. "182.010" = "在主窗口中";
  1033. "182.011" = "在单独的窗口中";
  1034. "182.012" = "全屏幕";
  1035. /* Podcasts - When new episodes are available menu */
  1036. "182.013" = "下载全部";
  1037. /* Podcasts - When new episodes are available menu */
  1038. "182.014" = "下载最新的一个";
  1039. /* Podcasts - When new episodes are available menu */
  1040. "182.015" = "什么都不做";
  1041. /* Podcasts - Keep menu */
  1042. "182.016" = "所有专题节目";
  1043. /* Podcasts - Keep menu */
  1044. "182.017" = "所有未播放的专题节目";
  1045. /* Podcasts - Keep menu */
  1046. "182.018" = "最新的专题节目";
  1047. /* Podcasts - Keep menu */
  1048. "182.019" = "最新的 2 期专题节目";
  1049. /* Podcasts - Keep menu */
  1050. "182.020" = "最新的 3 期专题节目";
  1051. /* Podcasts - Keep menu */
  1052. "182.021" = "最新的 4 期专题节目";
  1053. /* Podcasts - Keep menu */
  1054. "182.022" = "最新的 5 期专题节目";
  1055. /* Podcasts - Keep menu */
  1056. "182.023" = "最新的 10 期专题节目";
  1057. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1058. "182.024" = "所有专题节目";
  1059. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1060. "182.025" = "仅选中的专题节目";
  1061. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1062. "182.026" = "仅最新的专题节目";
  1063. /* iPod Podcasts - Update menu */
  1064. "182.027" = "仅未播放的专题节目";
  1065. /* General - Languages menu */
  1066. "182.028" = "简体中文";
  1067. /* General - Languages menu */
  1068. "182.029" = "繁体中文";
  1069. /* General - Languages menu */
  1070. "182.030" = "丹麦文";
  1071. /* General - Languages menu */
  1072. "182.031" = "荷兰文(荷兰)";
  1073. /* General - Languages menu */
  1074. "182.032" = "英文(美国)";
  1075. /* General - Languages menu */
  1076. "182.033" = "芬兰文";
  1077. /* General - Languages menu */
  1078. "182.034" = "法文(法国)";
  1079. /* General - Languages menu */
  1080. "182.035" = "德文(德国)";
  1081. /* General - Languages menu */
  1082. "182.036" = "意大利文(意大利)";
  1083. /* General - Languages menu */
  1084. "182.037" = "日文";
  1085. /* General - Languages menu */
  1086. "182.038" = "韩文";
  1087. /* General - Languages menu */
  1088. "182.039" = "挪威文(博克马尔)";
  1089. /* General - Languages menu */
  1090. "182.040" = "西班牙文(传统分类)";
  1091. /* General - Languages menu */
  1092. "182.041" = "瑞典文";
  1093. /* ===== AAC Supported Bitrates ===== */
  1094. "183.001" = "16 kbps";
  1095. "183.002" = "20 kbps";
  1096. "183.003" = "24 kbps";
  1097. "183.004" = "28 kbps";
  1098. "183.005" = "32 kbps";
  1099. "183.006" = "40 kbps";
  1100. "183.007" = "48 kbps";
  1101. "183.008" = "56 kbps";
  1102. "183.009" = "64 kbps";
  1103. "183.010" = "80 kbps";
  1104. "183.011" = "96 kbps";
  1105. "183.012" = "112 kbps";
  1106. "183.013" = "128 kbps";
  1107. "183.014" = "160 kbps";
  1108. "183.015" = "192 kbps";
  1109. "183.016" = "224 kbps";
  1110. "183.017" = "256 kbps";
  1111. "183.018" = "320 kbps";
  1112. /* ===== Encoder Configuration Strings ===== */
  1113. "185.001" = "自动";
  1114. "185.002" = "8 位";
  1115. "185.003" = "16 位";
  1116. "185.004" = "单声道";
  1117. "185.005" = "立体声";
  1118. /* ===== MPEG Supported MP3 Bitrates ===== */
  1119. "186.001" = "16 kbps";
  1120. "186.002" = "24 kbps";
  1121. "186.003" = "32 kbps";
  1122. "186.004" = "40 kbps";
  1123. "186.005" = "48 kbps";
  1124. "186.006" = "56 kbps";
  1125. "186.007" = "64 kbps";
  1126. "186.008" = "80 kbps";
  1127. "186.009" = "96 kbps";
  1128. "186.010" = "112 kbps";
  1129. "186.011" = "128 kbps";
  1130. "186.012" = "160 kbps";
  1131. "186.013" = "192 kbps";
  1132. "186.014" = "224 kbps";
  1133. "186.015" = "256 kbps";
  1134. "186.016" = "320 kbps";
  1135. /* ===== MPEG Supported MP2 Bitrates ===== */
  1136. "187.001" = "64 kbps";
  1137. "187.002" = "96 kbps";
  1138. "187.003" = "112 kbps";
  1139. "187.004" = "128 kbps";
  1140. "187.005" = "160 kbps";
  1141. "187.006" = "192 kbps";
  1142. "187.007" = "224 kbps";
  1143. "187.008" = "256 kbps";
  1144. "187.009" = "320 kbps";
  1145. "187.010" = "384 kbps";
  1146. /* ===== MPEG Supported Sample Rates ===== */
  1147. "188.001" = "8.000 kHz";
  1148. "188.002" = "11.025 kHz";
  1149. "188.003" = "12.000 kHz";
  1150. "188.004" = "16.000 kHz";
  1151. "188.005" = "22.050 kHz";
  1152. "188.006" = "24.000 kHz";
  1153. "188.007" = "32.000 kHz";
  1154. "188.008" = "44.100 kHz";
  1155. "188.009" = "48.000 kHz";
  1156. /* ===== MPEG Stereo Modes ===== */
  1157. "189.001" = "普通";
  1158. "189.002" = "联合立体声";
  1159. /* ===== AAC Supported Sample Rates ===== */
  1160. "191.001" = "44.100 kHz";
  1161. "191.002" = "48.000 kHz";
  1162. /* ===== Burning Preferences Pregap Menu Strings ===== */
  1163. "192.001" = "无";
  1164. "192.002" = "1 秒";
  1165. "192.003" = "2 秒";
  1166. "192.004" = "3 秒";
  1167. "192.005" = "4 秒";
  1168. "192.006" = "5 秒";
  1169. /* ===== Burning Preferences Speed Menu Strings ===== */
  1170. "193.001" = "1 倍速";
  1171. "193.002" = "2 倍速";
  1172. "193.003" = "4 倍速";
  1173. "193.004" = "6 倍速";
  1174. "193.005" = "8 倍速";
  1175. "193.006" = "12 倍速";
  1176. "193.007" = "16 倍速";
  1177. "193.008" = "20 倍速";
  1178. "193.009" = "24 倍速";
  1179. "193.010" = "尽可能高速";
  1180. /* ===== Video Kind Menu Strings ===== */
  1181. "194.001" = "影片";
  1182. "194.002" = "音乐视频";
  1183. "194.003" = "电视节目";
  1184. /* ===== Genre Menu Strings ===== */
  1185. "195.001" = "无";
  1186. "195.002" = "自定";
  1187. /* ===== Compilation Menu Strings ===== */
  1188. "196.001" = "否";
  1189. "196.002" = "是";
  1190. /* ===== EQ Preset Menu Strings ===== */
  1191. "197.001" = "无";
  1192. "197.002" = "自定";
  1193. /* ===== Smart Playlist Menu Strings ===== */
  1194. "198.001" = "包含";
  1195. "198.002" = "不包含";
  1196. "198.003" = "是";
  1197. "198.004" = "不是";
  1198. "198.005" = "开始为";
  1199. "198.006" = "结束为";
  1200. "198.007" = "是";
  1201. "198.008" = "不是";
  1202. "198.009" = "大于";
  1203. "198.010" = "小于";
  1204. "198.011" = "在范围内";
  1205. "198.012" = "所有";
  1206. "198.013" = "任何";
  1207. "198.014" = "分钟";
  1208. "198.015" = "小时";
  1209. "198.016" = "MB";
  1210. "198.017" = "GB";
  1211. "198.018" = "歌曲";
  1212. "198.019" = "随机";
  1213. "198.020" = "专辑";
  1214. "198.021" = "表演者";
  1215. "198.022" = "类型";
  1216. "198.023" = "名称";
  1217. "198.024" = "最高等级";
  1218. "198.025" = "最低等级";
  1219. "198.026" = "最近播放的";
  1220. "198.027" = "最早播放的";
  1221. "198.028" = "经常播放的";
  1222. "198.029" = "最少播放的";
  1223. "198.030" = "最近添加的";
  1224. "198.031" = "最早添加的";
  1225. "198.032" = "是";
  1226. "198.033" = "否";
  1227. "198.034" = "是";
  1228. "198.035" = "不是";
  1229. "198.036" = "晚于";
  1230. "198.037" = "早于";
  1231. "198.038" = "最后";
  1232. "198.039" = "不是最后";
  1233. "198.040" = "在范围内";
  1234. "198.041" = "日";
  1235. "198.042" = "周";
  1236. "198.043" = "月";
  1237. "198.044" = "是";
  1238. "198.045" = "不是";
  1239. /* ===== CD AutoRun Strings ===== */
  1240. "201.001" = "AutoRun 已关闭。CD 在插入或弹出时将不能为 iTunes 所识别,除非电脑的 AutoRun 设置已打开。\r\r您要让 iTunes 为您打开 AutoRun?";
  1241. "201.002" = "AutoRun 更改只有在系统重新启动后才生效。您可以继续使用 iTunes,而不必重新启动。\r\r您要现在重新启动吗?";
  1242. "201.003" = "iTunes 不能打开您的 AutoRun 设置。请以管理员身份登录,然后重新打开 iTunes 以便可以为您打开 AutoRun。\r\r在 AutoRun 关闭时,您可以通过单击桌面,然后切换回 iTunes,使 iTunes 识别您的 CD。";
  1243. "201.004" = "在 AutoRun 关闭时,您可以通过单击桌面,然后切换回 iTunes,使 iTunes 识别您的 CD。";
  1244. /* ===== WMA Strings ===== */
  1245. "202.001" = "您正在添加到 iTunes 中的一首或多首歌曲(包括“^2”)是 WMA 格式,iTunes 会自动将其转换为 ^1 格式,以便它们可以被添加到您的 iTunes 音乐曲库中。";
  1246. "202.002" = "正被添加的一首或多首歌曲(包括“^1”)是 WMA 格式,不能被转换,因为有一个转换操作已在进行。";
  1247. "202.003" = "正在转换 WMA 歌曲…";
  1248. "202.004" = "转换";
  1249. "202.005" = "跳过";
  1250. "202.006" = "在 iTunes 可以转换这些歌曲并添加到音乐曲库之前,您需要安装 Windows Media Player 9 Series 或更高版本。或者,如果您有这些歌曲的原版 CD,则可以使用 iTunes 来导入这些歌曲。";
  1251. "202.007" = "正被添加的一首或多首歌曲(包括歌曲“^FILENAME”)是 WMA 格式,不能被转换。";
  1252. "202.008" = "歌曲“^FILENAME”不能被转换。";
  1253. "202.009" = "iTunes 只能转换未被保护的 WMA 歌曲。如果您有这些歌曲的原版 CD,则可以使用 iTunes 来导入这些歌曲。";
  1254. "202.010" = "正被添加的一首或多首歌曲(包括歌曲“^FILENAME”)是被保护的 WMA 格式,不能被转换。";
  1255. "202.011" = "歌曲“^FILENAME”不能被转换,因为是被保护的 WMA 格式。";
  1256. "202.012" = "歌曲“^FILENAME”不能被转换。";
  1257. /* ===== CD Diagnostics ===== */
  1258. "205.001" = "%s 不支持的 CD 或 DVD 驱动器。";
  1259. "205.002" = "驱动器是空的。";
  1260. "205.003" = "驱动器中的介质是空白的。";
  1261. "205.004" = "驱动器中的音频 CD。";
  1262. "205.005" = "驱动器中的数据或 MP3 CD。";
  1263. "205.006" = "载入 CD/DVD 驱动器时失败,错误 %d。请尝试使用“添加/删除程序”控制面板对 iTunes 进行修复安装。";
  1264. "205.007" = "扫描 CD/DVD 驱动器时失败,错误 %d。";
  1265. "205.008" = "尝试读取介质失败,错误 %d。";
  1266. "205.009" = "尝试读取目录失败,错误 %d。";
  1267. "205.010" = "在 CD 上找到 %d 首歌曲,播放时间为 %02d:%02d";
  1268. "205.011" = "轨道 %d,起始时间 %02d:%02d:%02d";
  1269. "205.012" = "打开 CD 驱动程序失败,错误 %d。请尝试使用“添加/删除程序”控制面板对 iTunes 进行修复安装。";
  1270. "205.013" = "读取目录失败,错误 %d。";
  1271. "205.014" = " 在音频 CD 上。";
  1272. "205.015" = " 在空白 CD 上。";
  1273. "205.016" = " 在 CDI 介质上。";
  1274. "205.017" = " 在 CDROM 介质上。";
  1275. "205.018" = " 在 CDROM-XA 介质上。";
  1276. "205.019" = " 在未知介质上。";
  1277. "205.020" = "发现 %s 正在运行。";
  1278. "205.021" = "SetupDiEnumDeviceInfo 失败,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1279. "205.022" = "SetupDiGetDeviceInterface 失败,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1280. "205.023" = "SetupDiGetDeviceRegistryProperty 失败,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1281. "205.024" = "SetupDiEnumDeviceInterfaces 失败,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1282. "205.025" = "SetupDiGetDeviceInterfaceDetail  失败,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1283. "205.026" = "不能分配内存以获得接口的详细信息。";
  1284. "205.027" = "无法打开 CD 处理程序,%d。Windows 中驱动器安装有问题或驱动器包含防复制的 CD。";
  1285. "205.028" = "未能为 CD 获得总线类型,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1286. "205.029" = "SetupDiGetClassDevs 失败,%d。在 Windows 中安装驱动器发生问题。";
  1287. "205.030" = "显卡驱动程序:  ";
  1288. "205.031" = "将音频 CD 插入每个您要测试的 CD/DVD 驱动器中。";
  1289. "205.032" = "查看您的电脑制造商或显卡厂商的网站以确认您使用的是最新版本的显卡驱动程序。";
  1290. "205.033" = "查看您的电脑或驱动器制造商的网站以确认您的 CD/DVD 驱动器具有最新版本的固件。";
  1291. "205.034" = "有些电脑需要更新 ATA 或 IDE 总线驱动程序或 Intel 芯片组。如果 iTunes 在导入或刻录 CD 时不能识别 CD、挂起或崩溃,请访问制造商的支持站点以获得有关您的电脑或主板的信息。";
  1292. "205.035" = "查看 Windows Update(Windows 更新)网站来确认您的操作系统安装有最新的服务软件包和补丁。服务软件包影响 USB 和 FireWire CD/DVD 驱动器的性能。";
  1293. "205.036" = "如果同一条 IDE 或 SCSI 总线上有着多个驱动器,那么这些驱动器可能会互相干扰。";
  1294. "205.037" = "虚拟驱动器有时会干扰 iTunes 读写 CD。如果这是一个虚拟驱动器且其他驱动器发生问题,那么请尝试卸载虚拟 CD 应用程序。";
  1295. "205.038" = "偏好设置中已打开写 CD 文字。如果不能刻录 CD,请尝试关闭此偏好设置。";
  1296. "205.039" = "打开 iTunes CD 驱动程序时发生错误。这可能是由于 iTunes 文件被破坏或与其他较旧的 CD 刻录应用程序发生冲突而造成的。发生冲突的原因有:刻录应用程序安装不正确或以前安装的刻录应用程序未正确卸载。";
  1297. "205.040" = "光盘驱动器托架未合上。";
  1298. "205.041" = "音频 CD 读操作成功。";
  1299. "205.042" = "音频 CD 读操作失败。错误代码:%s。";
  1300. "205.043" = "检查用户管理权限失败。错误 %d。";
  1301. "205.044" = "当前用户是管理员。";
  1302. "205.045" = "当前用户不是管理员。";
  1303. "205.046" = "获取驱动器速度成功。";
  1304. "205.047" = "获取驱动器速度失败。错误代码:%d。";
  1305. "205.048" = "驱动器 CDR 速度是:%s。";
  1306. "205.049" = "驱动器 CDRW 速度是:%s。";
  1307. "205.050" = "驱动器 DVDR 速度是:%s。";
  1308. "205.051" = "驱动器 DVDRW 速度是:%s。";
  1309. "205.052" = "iTunes 不能从此驱动器中的 CD 光盘播放音乐或导入音乐。该驱动器可能需要更新固件。请与制造商联系。";
  1310. "205.053" = "要从此驱动器中的 CD 光盘播放音乐或导入音乐,您必须以管理员身份登录。";
  1311. "205.054" = "未找到 iPod Updater。";
  1312. "205.055" = "未找到 iTunesHelper。";
  1313. "205.056" = "未找到 iPodService。";
  1314. "205.057" = ",是最新的版本。已安装 %d 版本的 iPod Updater。";
  1315. "205.058" = " 当前未在运行。";
  1316. "205.059" = " 当前正在运行。";
  1317. "205.060" = "  COM 接口未正确安装。";
  1318. "205.061" = "最后一次失败的“^1”刻录出现错误码 ^2。它发生在驱动器“^3”上,介质为“^4”,刻录速度为 ^5。";
  1319. "205.062" = "音频 CD";
  1320. "205.063" = "MP3 CD";
  1321. "205.064" = "数据 CD 或 DVD";
  1322. /* ===== Search Strings ===== */
  1323. "210.001" = "搜索";
  1324. "210.002" = "搜索表演者";
  1325. "210.003" = "搜索专辑";
  1326. "210.004" = "搜索作曲";
  1327. "210.005" = "搜索歌曲";
  1328. "210.006" = "搜索 iMix";
  1329. "210.007" = "搜索 Podcast";
  1330. /* search menu item */
  1331. "210.008" = "表演者";
  1332. /* search menu item */
  1333. "210.009" = "专辑";
  1334. /* search menu item */
  1335. "210.010" = "作曲";
  1336. /* search menu item */
  1337. "210.011" = "歌曲";
  1338. /* search menu item */
  1339. "210.012" = "iMix";
  1340. /* search menu item */
  1341. "210.013" = "Podcast";
  1342. "210.014" = "搜索 Music Store";
  1343. "210.015" = "搜索表演者";
  1344. "210.016" = "搜索专辑";
  1345. "210.017" = "搜索作曲";
  1346. "210.018" = "搜索名称";
  1347. "210.019" = "搜索歌曲";
  1348. "210.020" = "搜索作者";
  1349. "210.021" = "搜索标题";
  1350. "210.022" = "名称";
  1351. "210.023" = "作者";
  1352. "210.024" = "标题";
  1353. /* ===== Search Bar Strings ===== */
  1354. "211.001" = "全部";
  1355. "211.002" = "音乐";
  1356. "211.003" = "有声读物";
  1357. "211.004" = "视频";
  1358. "211.005" = "小册子";
  1359. "211.006" = "Podcast";
  1360. "211.007" = "全部";
  1361. "211.008" = "表演者";
  1362. "211.009" = "专辑";
  1363. "211.010" = "作曲";
  1364. "211.011" = "名称";
  1365. "211.012" = "歌曲";
  1366. "211.013" = "作者";
  1367. "211.014" = "标题";
  1368. "211.015" = "电视节目";
  1369. "211.016" = "影片";
  1370. "211.017" = "音乐视频";
  1371. /* ===== Plugin Strings ===== */
  1372. "2000.001" = "打开 URL";
  1373. "2000.002" = "正在连接…";
  1374. "2000.003" = "网络延迟";
  1375. "2000.004" = "正在将流重缓冲…";
  1376. /* ===== MP3 Encoder Names ===== */
  1377. "3001.001" = "MP3 编码器";
  1378. "3001.002" = "MP2 编码器";
  1379. "3001.003" = "MP3";
  1380. /* ===== MP3 Encoder Configuration ===== */
  1381. "3002.001" = "^1 kbps(单声道)/^2 kbps(立体声)";
  1382. "3002.002" = "^1 kbps(单声道)";
  1383. "3002.003" = ", ";
  1384. "3002.004" = "单声道";
  1385. "3002.005" = "立体声";
  1386. "3002.006" = "普通立体声";
  1387. "3002.007" = "联合立体声";
  1388. "3002.008" = "VBR(^1质量)";
  1389. "3002.009" = "使用 MP";
  1390. "3002.010" = "经极速引擎优化";
  1391. "3002.011" = "。";
  1392. "3002.012" = "使用 SMT";
  1393. "3002.013" = "经 MMX/SSE 优化";
  1394. "3002.014" = "使用超线程技术";
  1395. /* ===== MP3 Encoder VBR Levels ===== */
  1396. "3003.001" = "最低";
  1397. "3003.002" = "低";
  1398. "3003.003" = "中低";
  1399. "3003.004" = "中等";
  1400. "3003.005" = "中高";
  1401. "3003.006" = "高";
  1402. "3003.007" = "最高";
  1403. /* ===== MP3 Encoder Errors ===== */
  1404. "3004.001" = "尝试输入文件“^1”时发生错误。\r\r所选的采样速率不被允许。";
  1405. "3004.002" = "尝试输入文件“^1”时发生错误。\r\r所选的位速率和采样速率的组合不被允许。请确保采样速率已设置为“自动”,并且“智能编码调整”已打开。";
  1406. "3004.003" = "尝试输入文件“^1”时发生错误。\r\r所选的位速率和声道的组合不被允许。";
  1407. "3004.004" = "所选的采样速率是不允许的。";
  1408. "3004.005" = "所选的位速率和采样速率的搭配在“^1”中是不允许的。请尝试将采样速率设为“自动”并打开“智能编码调整”。";
  1409. /* ===== MP3 Encoder Use Recommended ===== */
  1410. "3005.001" = "您的设置与建议的设置不同。您要更改为建议的设置吗?";
  1411. "3005.002" = "更改";
  1412. "3005.003" = "不更改(&D)";
  1413. "3005.004" = "取消";
  1414. /* ===== MP3 Encoder Packages ===== */
  1415. "3006.001" = "好质量 (128 kbps)";
  1416. "3006.002" = "高质量 (160 kbps)";
  1417. "3006.003" = "更高质量 (192 kbps)";
  1418. "3006.004" = "自定…";
  1419. /* ===== MP3 Player Dialog Strings ===== */
  1420. "3100.001" = "打开 URL";
  1421. "3100.002" = "正在读取流…";
  1422. "3100.003" = "正在将流重缓冲…";
  1423. /* ===== MP3 Kind Strings ===== */
  1424. "3101.001" = "MPEG 音频文件";
  1425. "3101.002" = "MPEG 音频文件(远程)";
  1426. "3101.003" = "MPEG 音频流";
  1427. /* ===== MP3 Detail Strings ===== */
  1428. "3102.001" = "格式: ";
  1429. "3102.002" = "声道: ";
  1430. "3102.003" = "MPEG-1, ";
  1431. "3102.004" = "MPEG-2, ";
  1432. "3102.005" = "Layer 1";
  1433. "3102.006" = "Layer 2";
  1434. "3102.007" = "Layer 3";
  1435. "3102.008" = "单声道";
  1436. "3102.009" = "立体声";
  1437. "3102.010" = "联合立体声";
  1438. "3102.011" = "双立体声";
  1439. "3102.012" = "ID3 标记: ";
  1440. "3102.013" = "v1.0";
  1441. "3102.014" = "v1.1";
  1442. "3102.015" = "v2.2";
  1443. "3102.016" = "v2.3";
  1444. "3102.017" = "v2.4";
  1445. "3102.018" = "无";
  1446. "3102.019" = "编码方式: ";
  1447. "3102.020" = "未知";
  1448. /* ===== PCM Decoder Kinds ===== */
  1449. "3200.001" = "AIFF 音频文件";
  1450. "3200.002" = "WAV 音频文件";
  1451. "3200.003" = "Sound Designer II 音频文件";
  1452. "3200.004" = "AIFF 音频流";
  1453. "3200.005" = "WAV 音频流";
  1454. "3200.006" = "AIFF 音频文件(远程)";
  1455. "3200.007" = "WAV 音频文件(远程)";
  1456. /* ===== PCM Details ===== */
  1457. "3201.001" = "声道: ";
  1458. "3201.002" = "采样大小: ";
  1459. "3201.003" = "单声道";
  1460. "3201.004" = "立体声";
  1461. "3201.005" = "多声道";
  1462. "3201.006" = "^1 位";
  1463. "3201.007" = "压缩: ";
  1464. /* ===== PCM Encoder Names ===== */
  1465. "3250.001" = "AIFF 编码器";
  1466. "3250.002" = "AIFF";
  1467. "3250.003" = "WAV 编码器";
  1468. "3250.004" = "WAV";
  1469. /* ===== PCM Encoder Configs ===== */
  1470. "3251.001" = ", ";
  1471. "3251.002" = "单声道";
  1472. "3251.003" = "立体声";
  1473. "3251.004" = "8 位";
  1474. "3251.005" = "16 位";
  1475. "3251.006" = "全部自动";
  1476. "3251.007" = "。";
  1477. /* ===== PCM Encoder Display Names ===== */
  1478. "3252.001" = "自动";
  1479. "3252.002" = "自定…";
  1480. /* ===== PCM Supported Sample Rates ===== */
  1481. "3253.001" = "8.000 kHz";
  1482. "3253.002" = "11.025 kHz";
  1483. "3253.003" = "11.127 kHz";
  1484. "3253.004" = "16.000 kHz";
  1485. "3253.005" = "22.050 kHz";
  1486. "3253.006" = "22.255 kHz";
  1487. "3253.007" = "24.000 kHz";
  1488. "3253.008" = "32.000 kHz";
  1489. "3253.009" = "44.100 kHz";
  1490. "3253.010" = "48.000 kHz";
  1491. /* ===== QuickTime Kind Strings ===== */
  1492. "3301.001" = "QuickTime 影片文件";
  1493. "3301.002" = "QuickTime 影片 url";
  1494. "3301.003" = "被保护的 MPEG-4 视频文件";
  1495. "3301.004" = "MPEG-4 视频文件";
  1496. "3301.005" = "QuickTime 影片文件(远程)";
  1497. /* ===== Visualizer Strings ===== */
  1498. "4000.001" = "iTunes 可视化效果";
  1499. "4000.002" = "打开帧速率显示";
  1500. "4000.003" = "关闭帧速率显示";
  1501. "4000.004" = "速率限制在 30 fps";
  1502. "4000.005" = "关闭速率限制";
  1503. "4000.006" = "冻结当前配置";
  1504. "4000.007" = "随机幻灯片模式";
  1505. "4000.008" = "用户配置幻灯片模式";
  1506. "4000.009" = "设置重置为默认";
  1507. "4000.010" = "普通颜色";
  1508. "4000.011" = "高对比度颜色";
  1509. "4000.012" = "打开过扫描模式";
  1510. "4000.013" = "关闭过扫描模式";
  1511. /* ===== Visualizer Help ===== */
  1512. "4001.002" = "可视化效果基本帮助";
  1513. "4001.005" = "?";
  1514. "4001.006" = "显示更多帮助";
  1515. "4001.007" = "F";
  1516. "4001.008" = "开关帧速率显示";
  1517. "4001.009" = "T";
  1518. "4001.010" = "开关帧速率限制";
  1519. "4001.011" = "I";
  1520. "4001.012" = "显示歌曲信息";
  1521. "4001.013" = "D";
  1522. "4001.014" = "将设置重置为默认";
  1523. "4001.015" = "O";
  1524. "4001.016" = "开关过扫描模式";
  1525. /* ===== Visualizer Delta Fields ===== */
  1526. "4002.001" = "Tripping Hard";
  1527. "4002.002" = "Directrix Expand Y";
  1528. "4002.003" = "Directrix Expand X";
  1529. "4002.004" = "Scattered Flow out";
  1530. "4002.005" = "Quantum Ripple";
  1531. "4002.006" = "Sine Multi Circ";
  1532. "4002.007" = "Simple Sine Sphere";
  1533. "4002.008" = "Flower Power";
  1534. "4002.009" = "Free yourself";
  1535. "4002.010" = "Radial Breakaway";
  1536. "4002.011" = "Flee";
  1537. "4002.012" = "Hip-No-Therapy";
  1538. "4002.013" = "DT - Chaos";
  1539. "4002.014" = "Sunburst";
  1540. "4002.015" = "Boxilight";
  1541. "4002.016" = "Contrail";
  1542. "4002.017" = "Dandilion Psyc";
  1543. "4002.018" = "Dreamscape";
  1544. "4002.019" = "Gravity Ball";
  1545. "4002.020" = "Linear Spread";
  1546. "4002.021" = "Once Upon a Time";
  1547. "4002.022" = "Phantom Mist";
  1548. "4002.023" = "SOL?#x00d5;s Base";
  1549. "4002.024" = "SOL's Warp";
  1550. "4002.025" = "Sphere";
  1551. "4002.026" = "The MAW";
  1552. "4002.027" = "Theta Divergence";
  1553. "4002.028" = "Traffic Flow";
  1554. "4002.029" = "(DJK)Lemming's Water";
  1555. "4002.030" = "(DJK)TraverseAmbit";
  1556. "4002.031" = "(MT) Vaporizelow";
  1557. "4002.032" = "6 Feet Under";
  1558. "4002.033" = "Claustrophobia";
  1559. "4002.034" = "Collapse & Turn";
  1560. "4002.035" = "Constant Out";
  1561. "4002.036" = "Diamond";
  1562. "4002.037" = "Directed Spread";
  1563. "4002.038" = "Disco Ball";
  1564. "4002.039" = "Donut";
  1565. "4002.040" = "Drawn and Quartered";
  1566. "4002.041" = "Dreamscape 3";
  1567. "4002.042" = "DT - Boxes";
  1568. "4002.043" = "DT - Horizon";
  1569. "4002.044" = "DT - Swirl";
  1570. "4002.045" = "DT - Water";
  1571. "4002.046" = "Equalateral Hyperbola";
  1572. "4002.047" = "Expand & Turn";
  1573. "4002.048" = "Eyes";
  1574. "4002.049" = "Flamage";
  1575. "4002.050" = "Flamin Ice Cubes";
  1576. "4002.051" = "Fractal sweetness";
  1577. "4002.052" = "Freezymelt";
  1578. "4002.053" = "Gail Force Winds";
  1579. "4002.054" = "Good ol LP";
  1580. "4002.055" = "Gravity";
  1581. "4002.056" = "HS101 Mess";
  1582. "4002.057" = "In Or Out, Inner Turn";
  1583. "4002.058" = "Left Turn & Flow Out";
  1584. "4002.059" = "Marble";
  1585. "4002.060" = "Nowhere";
  1586. "4002.061" = "ONE";
  1587. "4002.062" = "Out Of Control";
  1588. "4002.063" = "Paint";
  1589. "4002.064" = "Poinsetta";
  1590. "4002.065" = "Psycho Disco Ball";
  1591. "4002.066" = "Quantum Theta";
  1592. "4002.067" = "Right Turn";
  1593. "4002.068" = "Scattered Flow In";
  1594. "4002.069" = "Sincos";
  1595. "4002.070" = "Sine Slide";
  1596. "4002.071" = "SOLs Perspective";
  1597. "4002.072" = "SOLs Point and Hang";
  1598. "4002.073" = "SOLs Tinsle";
  1599. "4002.074" = "SOLs Torch";
  1600. "4002.075" = "SOLs Waves";
  1601. "4002.076" = "Swirly";
  1602. "4002.077" = "Tiles";
  1603. "4002.078" = "TimeWarp";
  1604. "4002.079" = "Tropic Of Capricorn";
  1605. "4002.080" = "Tunnel Vision";
  1606. "4002.081" = "Twister";
  1607. "4002.082" = "UFO";
  1608. "4002.083" = "Waterfall of Life";
  1609. "4002.084" = "Watery Ripples";
  1610. "4002.085" = "Wet Paint";
  1611. "4002.086" = "Wrap Your Brain Around This";
  1612. "4002.087" = "是";
  1613. "4002.088" = "Acid Flower";
  1614. "4002.089" = "Act Of Love";
  1615. "4002.090" = "Angel's Caress";
  1616. "4002.091" = "Birth Of The Sea";
  1617. "4002.092" = "Blaze";
  1618. "4002.093" = "Cloverleaf";
  1619. "4002.094" = "Cluster Swirlz";
  1620. "4002.095" = "Cyclone Clouds";
  1621. "4002.096" = "Horizons";
  1622. "4002.097" = "In The Ring";
  1623. "4002.098" = "Lovely Darts";
  1624. "4002.099" = "Rolling Hills";
  1625. "4002.100" = "Sea Creatures";
  1626. "4002.101" = "Swirlo";
  1627. "4002.102" = "Do Not Adjust Your Set";
  1628. "4002.103" = "Echo";
  1629. "4002.104" = "Fiber Optic Nerve";
  1630. "4002.105" = "Great Minds";
  1631. "4002.106" = "Crop Spiral";
  1632. "4002.107" = "Dynamic";
  1633. "4002.108" = "Julia Seahorse";
  1634. "4002.109" = "LDZ -04 +131";
  1635. "4002.110" = "Mystery Box";
  1636. "4002.111" = "Paint Spinner";
  1637. "4002.112" = "Peacock Tail";
  1638. "4002.113" = "Quadrupole";
  1639. "4002.114" = "RChaos2";
  1640. "4002.115" = "Smoking Dandelion";
  1641. "4002.116" = "Standard Map";
  1642. "4002.117" = "Sublime";
  1643. "4002.118" = "Waves Of Grain";
  1644. "4002.119" = "Weierstrauss Spread";
  1645. "4002.120" = "Tunnel";
  1646. "4002.121" = "Bubble Tunnel";
  1647. "4002.122" = "Quarters";
  1648. "4002.123" = "Wavy Diverge";
  1649. "4002.124" = "Diamonds";
  1650. "4002.125" = "Diamond Tiled Tunnel";
  1651. "4002.126" = "Dual Spirals";
  1652. "4002.127" = "Waves";
  1653. "4002.128" = "Theta Collapse";
  1654. "4002.129" = "Rings";
  1655. "4002.130" = "Sun Sine Ray";
  1656. "4002.131" = "Bizarre Tiles";
  1657. "4002.132" = "I Love To Burn";
  1658. "4002.133" = "Bizarre Star";
  1659. "4002.134" = "Centrifugal";
  1660. "4002.135" = "The Sun";
  1661. "4002.136" = "Wavy Converge";
  1662. "4002.137" = "Organized Smoke";
  1663. "4002.138" = "Mysterious Puddle";
  1664. "4002.139" = "Nexus One";
  1665. "4002.140" = "Psycho Linear Spread";
  1666. "4002.141" = "Smoke In The Mist";
  1667. "4002.142" = "Tan Turn";
  1668. "4002.143" = "Tornado";
  1669. "4002.144" = "Uber Concert";
  1670. "4002.145" = "Uber Focus";
  1671. "4002.146" = "Uber Incognito";
  1672. "4002.147" = "Uber Supernova";
  1673. "4002.148" = "Unfolding Before You";
  1674. "4002.149" = "Vortex";
  1675. "4002.150" = "Warpo Tunnel";
  1676. "4002.151" = "Whirlpool In The Waves";
  1677. "4002.152" = "Whoo! Whoo!";
  1678. "4002.153" = "Wild Fire";
  1679. /* ===== Visualizer Wave Shape Configs ===== */
  1680. "4003.001" = "Random Corridor";
  1681. "4003.002" = "Big And Banded";
  1682. "4003.003" = "Radar Sweep";
  1683. "4003.004" = "Double Helix";
  1684. "4003.005" = "DT - Sine Dot";
  1685. "4003.006" = "DT - Wild";
  1686. "4003.007" = "Hourglass";
  1687. "4003.008" = "Default Waveform";
  1688. "4003.009" = "Kalidescope";
  1689. "4003.010" = "Example Spectrum";
  1690. "4003.011" = "Rotating X";
  1691. "4003.012" = "Melt-O-Rama";
  1692. "4003.013" = "3D Cylinder";
  1693. "4003.014" = "A New Hope";
  1694. "4003.015" = "Align";
  1695. "4003.016" = "Arena";
  1696. "4003.017" = "Critters";
  1697. "4003.018" = "CrossBall";
  1698. "4003.019" = "Dancing days";
  1699. "4003.020" = "Darren DDoublehelix";
  1700. "4003.021" = "Darren Quadhelix";
  1701. "4003.022" = "Darren Scanner";
  1702. "4003.023" = "Darren Stairway";
  1703. "4003.024" = "DT - Birds";
  1704. "4003.025" = "DT - BorderThunder";
  1705. "4003.026" = "DT - Circle II";
  1706. "4003.027" = "DT - Circle III";
  1707. "4003.028" = "DT - Sine";
  1708. "4003.029" = "DT - Spectrum";
  1709. "4003.030" = "Ellipses";
  1710. "4003.031" = "Father and Daughters";
  1711. "4003.032" = "Five";
  1712. "4003.033" = "Flower Power";
  1713. "4003.034" = "Heart of the Beast";
  1714. "4003.035" = "Horizontal Corridor";
  1715. "4003.036" = "Horizontal Sweep";
  1716. "4003.037" = "I Declare";
  1717. "4003.038" = "Magnum";
  1718. "4003.039" = "Faster Faster";
  1719. "4003.040" = "Mother and Daughters";
  1720. "4003.041" = "Moving";
  1721. "4003.042" = "NPTU Squared";
  1722. "4003.043" = "Null";
  1723. "4003.044" = "Parkening Power";
  1724. "4003.045" = "Particle Pulse";
  1725. "4003.046" = "Quad-Circle";
  1726. "4003.047" = "Quad-Sweep";
  1727. "4003.048" = "Rotating Arcs";
  1728. "4003.049" = "Rotating Bars";
  1729. "4003.050" = "Simple Horizontal";
  1730. "4003.051" = "Simple Vertical";
  1731. "4003.052" = "SOLs Vinyl";
  1732. "4003.053" = "Spectagon";
  1733. "4003.054" = "Spin Doctor";
  1734. "4003.055" = "SpinIt";
  1735. "4003.056" = "The Eye";
  1736. "4003.057" = "Tri-Cycle";
  1737. "4003.058" = "Tri-Vertical";
  1738. "4003.059" = "Up Like A Cup";
  1739. "4003.060" = "Vertical Corridor";
  1740. "4003.061" = "Wave";
  1741. "4003.062" = "Zoomed Square";
  1742. "4003.063" = "Three Dance";
  1743. "4003.064" = "Dense Spiral";
  1744. "4003.065" = "Spashy Scope";
  1745. "4003.066" = "Interlace";
  1746. "4003.067" = "Lightning";
  1747. "4003.068" = "Rotating Pulsing Oval";
  1748. "4003.069" = "Sinusons";
  1749. "4003.070" = "Spin Doctor II";
  1750. "4003.071" = "Uber Aurora";
  1751. "4003.072" = "Uber Disco Lights";
  1752. "4003.073" = "Uber Double VU";
  1753. "4003.074" = "Windmill";
  1754. "4003.075" = "无";
  1755. /* ===== Visualizer Color Table Configs ===== */
  1756. "4004.001" = "DT - Wild West End";
  1757. "4004.002" = "Muted Middle";
  1758. "4004.003" = "Firestorm";
  1759. "4004.004" = "Green";
  1760. "4004.005" = "Basic";
  1761. "4004.006" = "Aqua";
  1762. "4004.007" = "Hue Wheel";
  1763. "4004.008" = "Blue Lightning";
  1764. "4004.009" = "Volcano";
  1765. "4004.010" = "Topo";
  1766. "4004.011" = "Color Gap";
  1767. "4004.012" = "DT - Lake of Fire";
  1768. "4004.013" = "Color Gap - Purity";
  1769. "4004.014" = "Color Gap - Sunshine";
  1770. "4004.015" = "Bizzaro";
  1771. "4004.016" = "Brood";
  1772. "4004.017" = "Dali";
  1773. "4004.018" = "Dark Rainbow";
  1774. "4004.019" = "Daydream";
  1775. "4004.020" = "DT - Antarctis";
  1776. "4004.021" = "DT - Glows";
  1777. "4004.022" = "DT - Green Fish";
  1778. "4004.023" = "DT - Honor";
  1779. "4004.024" = "DT - Metal";
  1780. "4004.025" = "DT - Neon Knights";
  1781. "4004.026" = "DT - November Rain";
  1782. "4004.027" = "DT - Ocean Club";
  1783. "4004.028" = "DT - Plastic";
  1784. "4004.029" = "DT - Purple Haze";
  1785. "4004.030" = "Electric Acid";
  1786. "4004.031" = "Hero";
  1787. "4004.032" = "Hero 3";
  1788. "4004.033" = "Ice Nightshade";
  1789. "4004.034" = "Lust";
  1790. "4004.035" = "Midnight Dream";
  1791. "4004.036" = "Mononoke";
  1792. "4004.037" = "Mystery Unveiled - Dim";
  1793. "4004.038" = "Mystery Unveiled - Jellyfish";
  1794. "4004.039" = "Old Glory";
  1795. "4004.040" = "Orange to Blue";
  1796. "4004.041" = "Primarily Mine";
  1797. "4004.042" = "Punkin'";
  1798. "4004.043" = "Purple and Blues";
  1799. "4004.044" = "Purple and Blues II";
  1800. "4004.045" = "Scythe";
  1801. "4004.046" = "Solar Winds";
  1802. "4004.047" = "Strawberry";
  1803. "4004.048" = "Strawberry Dreams";
  1804. "4004.049" = "Sunchemicals From A Queen Bee";
  1805. "4004.050" = "Teal";
  1806. "4004.051" = "Blue Volcano";
  1807. "4004.052" = "China";
  1808. "4004.053" = "Cold Fire";
  1809. "4004.054" = "Glasses";
  1810. "4004.055" = "Metal Brood";
  1811. "4004.056" = "Neon";
  1812. "4004.057" = "Sea";
  1813. "4004.058" = "Silver Machine";
  1814. "4004.059" = "Juice";
  1815. "4004.060" = "Latium";
  1816. "4004.061" = "Primarily Mine - I";
  1817. "4004.062" = "Purple Ghost";
  1818. "4004.063" = "QuickSilver";
  1819. "4004.064" = "Radioactive";
  1820. "4005.001" = "Directrix Expand Y";
  1821. "4005.002" = "Hourglass";
  1822. "4005.003" = "Firestorm";
  1823. "4005.004" = "Directrix Expand X";
  1824. "4005.005" = "Big And Banded";
  1825. "4005.006" = "Hue Wheel";
  1826. "4005.007" = "DT - Horizon";
  1827. "4005.008" = "A New Hope";
  1828. "4005.009" = "Blue Lightning";
  1829. "4005.010" = "Hip-No-Therapy";
  1830. "4005.011" = "Random Corridor";
  1831. "4005.012" = "Volcano";
  1832. "4005.013" = "Sunburst";
  1833. "4005.014" = "3D Cylinder";
  1834. "4005.015" = "Color Gap";
  1835. "4005.016" = "Dandilion Psyc";
  1836. "4005.017" = "Radar Sweep";
  1837. "4005.018" = "Hue Wheel";
  1838. "4005.019" = "Scattered Flow out";
  1839. "4005.020" = "DT - Sine Dot";
  1840. "4005.021" = "Color Gap";
  1841. "4005.022" = "Tripping Hard";
  1842. "4005.023" = "Double Helix";
  1843. "4005.024" = "Hue Wheel";
  1844. "4005.025" = "Quantum Ripple";
  1845. "4005.026" = "DT - Wild";
  1846. "4005.027" = "Color Gap";
  1847. "4005.028" = "Free yourself";
  1848. "4005.029" = "Rotating X";
  1849. "4005.030" = "Hue Wheel";
  1850. /* ===== Visualizer Config Help ===== */
  1851. "4006.002" = "可视化效果配置帮助";
  1852. "4006.005" = "?";
  1853. "4006.006" = "显示更多帮助";
  1854. "4006.007" = "M";
  1855. "4006.008" = "选择配置模式";
  1856. "4006.009" = "0-9";
  1857. "4006.010" = "选择用户配置(shift 键设置)";
  1858. "4006.011" = "R";
  1859. "4006.012" = "新的随机配置";
  1860. "4006.013" = "C";
  1861. "4006.014" = "显示当前配置";
  1862. /* ===== Visualizer Key Commands ===== */
  1863. "4007.001" = "0";
  1864. "4007.002" = "1";
  1865. "4007.003" = "2";
  1866. "4007.004" = "3";
  1867. "4007.005" = "4";
  1868. "4007.006" = "5";
  1869. "4007.007" = "6";
  1870. "4007.008" = "7";
  1871. "4007.009" = "8";
  1872. "4007.010" = "9";
  1873. "4007.011" = ")";
  1874. "4007.012" = "!";
  1875. "4007.013" = "@";
  1876. "4007.014" = "#";
  1877. "4007.015" = "$";
  1878. "4007.016" = "%";
  1879. "4007.017" = "^";
  1880. "4007.018" = "&";
  1881. "4007.019" = "*";
  1882. "4007.020" = "(";
  1883. "4007.021" = "dD";
  1884. "4007.022" = "rR";
  1885. "4007.023" = "fF";
  1886. "4007.024" = "tT";
  1887. "4007.025" = "mM";
  1888. "4007.026" = "iI";
  1889. "4007.027" = "bB";
  1890. "4007.028" = "hH?/";
  1891. "4007.029" = "cC";
  1892. "4007.030" = "wW";
  1893. "4007.031" = "qQ";
  1894. "4007.032" = "sS";
  1895. "4007.033" = "aA";
  1896. "4007.034" = "xX";
  1897. "4007.035" = "zZ";
  1898. "4007.036" = "nN";
  1899. "4007.037" = "oO";
  1900. /* ===== iPod Strings ===== */
  1901. "4300.001" = "iPod“^1”无法弹出,它包含的文件正在被其他应用程序使用。";
  1902. "4300.002" = "不能更新 iPod“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放 iTunes 音乐曲库中的所有歌曲。 ";
  1903. "4300.003" = "不能更新 iPod“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放所选播放列表中的所有歌曲。";
  1904. "4300.004" = "不能更新 iPod“^1”上的歌曲,因为用于更新的所有选定的播放列表已不再存在。";
  1905. "4300.005" = "不能更新 iPod“^1”上的 podcast,因为用于更新的所有选定的 podcast 已不再存在。";
  1906. "4300.006" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到 iPod“^1”,因为无法找到它们。";
  1907. "4300.007" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲(包括歌曲“^1”)未复制到 iPod“^2”中,因为无法找到它们。";
  1908. "4300.008" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到 iPod“^1”中,因为它们不能在此 iPod 上播放。";
  1909. "4300.009" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲(包括歌曲“^1”)未复制到 iPod“^2”中,因为它们不能在此 iPod 上播放。";
  1910. "4300.010" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到 iPod“^1”中,因为您未获得在此电脑上播放它们的授权。";
  1911. "4300.011" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲(包括歌曲“^1”)未复制到 iPod“^2”中,因为您未获得在此电脑上播放它们的授权。";
  1912. "4300.012" = "请选择一个或多个播放列表。";
  1913. "4300.013" = "您确定要启用自动更新吗?iPod“^1”上现有的所有歌曲和播放列表都将被替换为您的 iTunes 音乐曲库中的歌曲和播放列表。";
  1914. "4300.014" = "iPod“^1”已链接到另一个 iTunes 音乐曲库。您要将该链接更改到此 iTunes 音乐曲库,并使用该曲库中的歌曲和播放列表来替换此 iPod 上现有的所有歌曲和播放列表吗?";
  1915. "4300.015" = "该位置已经存在一个名为“^1”的播放列表。您想使用移进的这个播放列表替换它吗?";
  1916. "4300.016" = "正在更新 iPod。";
  1917. "4300.017" = "不要中断连接。";
  1918. "4300.018" = "iPod 更新已完成。";
  1919. "4300.019" = "可以中断连接。";
  1920. "4300.020" = "停用自动更新后,每次中断连接之前您需要手动弹出 iPod。";
  1921. "4300.021" = "将 iPod 用作磁盘后,每次中断连接之前您需要手动弹出 iPod,即便在自动更新音乐的情况下也是如此。";
  1922. "4300.022" = "iTunes 已经检测到适用于 iPod“^1”的软件更新。您要现在安装它吗?";
  1923. "4300.023" = "与 iPod 通信所需要的软件没有正确安装,您必须在每次中断连接之前手动弹出 iPod。请重新安装 iTunes 以安装 iPod 的软件。";
  1924. "4300.024" = "与 iPod 通信需要的软件没有正确安装,请重新安装 iTunes 以安装 iPod 的软件。";
  1925. "4300.025" = "iTunes 音乐曲库中的某些 Audible 文件未复制到 iPod“^1”,因为此 iPod 可能只能容纳来自两个 Audible 帐户的内容。";
  1926. "4300.026" = "iTunes 正在更新 iPod“^1”。您真的要推出它吗?";
  1927. "4300.027" = "语音备忘录";
  1928. "4300.028" = "On-The-Go ^1";
  1929. "4300.029" = "iPod“^1”包含新的语音备忘录。您要将这些语音备忘录移到您的音乐曲库中吗?";
  1930. "4300.030" = "正在将语音备忘录移到音乐曲库…";
  1931. "4300.031" = "不能更新 iPod“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放 iTunes 音乐曲库中的所有歌曲。您要让 iTunes 来选取将哪些歌曲复制到此 iPod 中吗?";
  1932. "4300.032" = "iTunes 已使用您的音乐预置创建了播放列表“^1”,每次连接 iPod“^2”时,它都会使用此播放列表来更新它。";
  1933. "4300.033" = "^1 精选";
  1934. "4300.034" = "^1 精选 ^2";
  1935. "4300.035" = "iPod“^1”没有足够的空间来存放您的音乐曲库中的所有歌曲。";
  1936. "4300.036" = "\r\r为了您的方便,iTunes 已创建了一个名称为“^1”的新播放列表,它包含您从音乐曲库中选择的要存放在此 iPod 上的歌曲。";
  1937. "4300.037" = " 您可能可以随时更改此播放列表中的歌曲。每次您连接 iPod 时,它都会使用此播放列表自动进行更新。";
  1938. "4300.038" = "\r\r在 iTunes“预置”窗口中选择“iPod”面板,以更改将哪些播放列表自动更新到您的 iPod。";
  1939. "4300.039" = "iTunes 音乐曲库中的某些 iTunes Music Store 文件未复制到 iPod“^1”,因为它可能只能包含来自五个 iTunes Music Store 帐户的内容。";
  1940. "4300.040" = "此电脑上的另一个用户正在使用 iPod 软件,因此 iTunes 不能与此 iPod 进行通信。请要求此用户注销。";
  1941. "4300.041" = "iPod“^1”正被此电脑上的另一个用户使用。";
  1942. "4300.042" = "iTunes 不能读取 iPod“^1”上的内容。请使用“iPod 软件更新程序”将 iPod 恢复为出厂设置。";
  1943. "4300.043" = "iTunes 不能读取 iPod“^1”的内容。";
  1944. "4300.044" = "有 iPod 软件新版本 (^1) 可供 iPod“^2”使用。您要现在下载该软件吗?";
  1945. "4300.045" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲没有复制到 iPod“^1”中,因为您的 iPod 软件版本太低。请访问网站 www.apple.com.cn/ipod 以获得最新的 iPod 软件更新。";
  1946. "4300.046" = "正在更新“^1”上的曲库…";
  1947. "4300.047" = "不能使用 iPod“^1”,因为它需要 iTunes ^2 或更高版本。请访问网站 www.apple.com.cn/itunes 以下载最新版本的 iTunes,或者使用随您的 iPod 附带的 CD 来安装 iTunes。";
  1948. "4300.048" = "请选择一个或多个相簿。";
  1949. "4300.049" = "不能更新 iPod“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放 iTunes 音乐曲库中的所有歌曲。您要让 iTunes 从 iPod 删除足够的照片和相簿以便为歌曲腾出空间吗?";
  1950. "4300.050" = "不能更新 iPod“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放所选播放列表中的所有歌曲。您要让 iTunes 从 iPod 删除足够的照片和相簿以便为歌曲腾出空间吗?";
  1951. "4300.051" = "iTunes 不能将照片复制到 iPod“^1”,因为用于复制的所有选定的相簿已不再存在。";
  1952. "4300.052" = "iTunes 不能将照片复制到 iPod“^1”,因为用于复制的所有选定的文件夹已不再存在。";
  1953. "4300.053" = "您的照片图库中的某些照片未复制到 iPod“^1”,因为无法找到它们。";
  1954. "4300.054" = "您真的要启用照片支持吗?iPod“^1”上现有的所有照片和相簿都将会被替换为当前照片图库中的照片和相簿。";
  1955. "4300.055" = "您真的要启用照片支持吗?iPod“^1”上现有的所有照片和相簿都将会被替换为所选文件夹中的照片和相簿。";
  1956. "4300.056" = "iPod“^1”已链接到另一个照片图库或文件夹。您要将该链接更改到您的照片图库,并将此 iPod 上现有的所有照片和相簿替换为您的照片图库中的那些照片和相簿吗?";
  1957. "4300.057" = "正在为“^1”优化照片…";
  1958. "4300.058" = "正在将照片复制到“^1”…";
  1959. "4300.059" = "正在为“^1”优化插图…";
  1960. "4300.060" = "iPod“^1”已链接到另一个照片图库或文件夹。您要将该链接更改到所选文件夹,并将此 iPod 上现有的所有照片和相簿替换为所选文件夹中的那些照片和相簿吗?";
  1961. "4300.061" = "某些照片未复制到 iPod“^1”,因为 iPod 上没有足够的空闲空间来存放您的照片和相簿。";
  1962. "4300.062" = "某些照片未复制到 iPod“^1”,因为您的电脑上没有足够的空闲空间来存放优化版本的照片和相簿。";
  1963. "4300.063" = "您的某些照片未复制到 iPod“^1”,因为它们不能在您的 iPod 上显示。";
  1964. "4300.064" = "您的某些照片(包括照片“^1”)未复制到 iPod“^2”,因为它们不能在您的 iPod 上显示。";
  1965. "4300.065" = "iTunes 不能将照片复制到 iPod“^1”,因为不能找到文件夹“^2”。";
  1966. "4300.066" = "iTunes 无法找到支持的照片应用程序。请转到 iTunes“偏好设置”中的“iPod”选项卡以更改您的照片复制选项。";
  1967. "4300.067" = "iTunes 不会再将照片复制到 iPod“^1”。您要让 iTunes 将先前复制到您的 iPod 中的照片移去吗?";
  1968. "4300.068" = "正在从“^1”删除照片…";
  1969. "4300.069" = "正在从“^1”删除插图…";
  1970. "4300.070" = "iTunes 不能将照片复制到 iPod“^1”,因为无法找到您的 iPhoto Library(iPhoto 图库)。要创建或更新您的 iPhoto Library,请开启 iPhoto。";
  1971. "4300.071" = "(未知)";
  1972. "4300.072" = "iTunes 不能将照片复制到 iPod“^1”,因为您的 iPhoto Library(iPhoto 图库)需要更新。要更新您的 iPhoto Library,请开启 iPhoto。";
  1973. "4300.073" = "正在优化 %1/%2";
  1974. "4300.074" = "正在为 iPod 优化照片";
  1975. "4300.075" = "正在优化 %1/%2 张照片…";
  1976. "4300.076" = "不能更新 iPod“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放您的所有照片和相簿。";
  1977. "4300.077" = "iTunes 不能将照片复制到 iPod“^1”,因为您没有文件夹“^2”的写权限。";
  1978. "4300.078" = "iTunes 无法找到支持的照片应用程序。您要更改您的照片复制选项吗?";
  1979. "4300.079" = "您要让 iTunes 移去 iPod 上的歌曲以便为您的数据腾出空间吗?";
  1980. "4300.080" = "iPod“^1”已链接到另一个 iTunes 音乐曲库。您要将该链接更改到此 iTunes 音乐曲库,并使用此曲库中的歌曲来替换此 iPod 上现有的所有歌曲吗?";
  1981. "4300.081" = "无法将歌曲添加到“^1”中,因为它的所有空间都被保留用于存储数据。";
  1982. "4300.082" = "正在更新“^1”上的联系人…";
  1983. "4300.083" = "正在更新“^1”上的日历…";
  1984. "4300.084" = "正在更新“^1”上的联系人和日历…";
  1985. "4300.085" = "某些语音记录未从 iPod“^1”复制到您的电脑,因为您的电脑上没有足够的空闲空间。";
  1986. "4300.086" = "请选择一个或多个组别。";
  1987. "4300.087" = "请选择一个或多个日历。";
  1988. "4300.088" = "不能更新 iPod“^1”上的联系人和日历。";
  1989. "4300.089" = "您需要在 iSync 偏好设置中打开同步功能,然后才能更新联系人和日历。";
  1990. "4300.090" = "您不能将音乐传输到 iPod“^1”,因为它已被转换为 HFS 宗卷格式。";
  1991. "4300.091" = "要将音乐传输到此 iPod 中,请打开 iPod Updater(在您的“实用程序”文件夹中)并选取“选项”>“恢复 iPod”。";
  1992. "4300.092" = "‘^1’的 iPod";
  1993. "4300.093" = "iPod 设置助理";
  1994. "4300.094" = "iPod 选项…";
  1995. "4300.095" = "您的 iPod 正在更新。如果您现在退出,您的 iPod 更新将被取消。您真的要退出吗?";
  1996. "4300.096" = "iPod“^1”的预置未保存,因为无法找到它。";
  1997. "4300.097" = "不能更新 iPod“^FILENAME”。";
  1998. "4300.098" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到 iPod“^1”中,因为此 iPod 的歌曲数量已被限制为 ^2 首。";
  1999. "4300.099" = "适用于 iPod“^1”的升级软件可能已经推出,它可以使 iPod“^1”存储更多首歌曲。您要购买此升级软件吗?";
  2000. "4300.100" = "适用于 iPod“^1”的升级软件已经推出,它可以使 iPod“^1”存储更多首歌曲。您要购买此升级软件吗?";
  2001. "4300.101" = "购买升级软件";
  2002. "4300.102" = "使用可用的空间";
  2003. "4300.103" = "适用于 iPod“^1”的必需的软件更新现在可供下载。您要现在下载它吗?";
  2004. "4300.104" = "下载";
  2005. "4300.105" = "请选择一个或多个 podcast。";
  2006. "4300.106" = "您真的要启用 podcast 更新吗?iPod“^1”上现有的所有 podcast 都将会被替换为您的 iTunes 音乐曲库中的 podcast。";
  2007. "4300.107" = "iTunes 无法将联系人复制到 iPod“^1”,因为 Microsoft Outlook 未在运行。";
  2008. "4300.108" = "iPod“^1”已链接到另一台机器上的联系人。您要将该链接更改到此机器,并使用此机器中的联系人来替换此 iPod 上现有的所有联系人吗?";
  2009. "4300.109" = "iPod“^1”已链接到另一台机器上的日历。您要将该链接更改到此机器,并使用此机器中的日历来替换此 iPod 上现有的所有日历吗?";
  2010. "4300.110" = "iPod“^1”已链接到另一台机器上的联系人和日历。您要将该链接更改到此机器,并使用此机器中的联系人和日历来替换此 iPod 上现有的所有联系人和日历吗?";
  2011. "4300.111" = "iTunes 不能将联系人复制到 iPod“^1”,因为 Microsoft Outlook 不是您的默认电子邮件客户端。";
  2012. "4300.112" = "iTunes 不能将联系人复制到 iPod“^1”,因为 Outlook Express 不是您的默认电子邮件客户端。";
  2013. "4300.113" = "iTunes 无法将联系人复制到 iPod“^1”,因为丢失了操作系统组件 MapiStub.dll。";
  2014. "4300.114" = "iTunes 无法将联系人复制到 iPod“^1”,因为丢失了操作系统组件 MAPI32.dll。";
  2015. "4300.115" = "iTunes 无法将日历复制到 iPod“^1”,因为丢失了操作系统组件 MAPI32.dll。";
  2016. "4300.116" = "iTunes 无法将联系人与日历复制到 iPod“^1”,因为丢失了操作系统组件 MAPI32.dll。";
  2017. "4300.117" = "iTunes 无法将联系人复制到 iPod“^1”。";
  2018. "4300.118" = "iTunes 无法将日历复制到 iPod“^1”。";
  2019. "4300.119" = "您确定要启用自动更新吗?iPod“^1”上现有的所有视频都将被替换为您的 iTunes 曲库中的视频。";
  2020. "4300.120" = "最近一次使用的 iPod 的序列号:^1";
  2021. "4300.121" = "iTunes 曲库中的某些视频未复制到 iPod“^1”中,因为它们不能在此 iPod 上播放。";
  2022. "4300.122" = "iTunes 曲库中的某些视频(包括视频“^1”)未复制到 iPod“^2”中,因为它们不能在此 iPod 上播放。";
  2023. "4300.123" = "iTunes 曲库中的某些歌曲和视频未复制到 iPod“^1”中,因为它们不能在此 iPod 上播放。";
  2024. "4300.124" = "iTunes 曲库中的某些歌曲和视频(包括项“^1”)未复制到 iPod“^2”中,因为它们不能在此 iPod 上播放。";
  2025. "4300.125" = "有关创建与您的 iPod 兼容的视频的更多信息,请单击“更多信息”,以访问网站 www.info.apple.com/kbnum/n301461-zh。";
  2026. "4300.126" = "http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301461-zh";
  2027. "4300.127" = "更多信息";
  2028. "4300.128" = "您确定要启用自动更新吗?iPod“^1”上现有的所有歌曲、视频和播放列表都将被替换为您的 iTunes 曲库中的内容。";
  2029. "4300.129" = "^1 个欲购买列表";
  2030. "4300.130" = "请单击下面的帮助 (?) 按钮以获得有关转换视频以配合 iPod 使用的信息。";
  2031. /* ===== Mobile Phone Strings ===== */
  2032. "4301.001" = "移动电话“^1”无法弹出,它包含的文件正在被其他应用程序使用。";
  2033. "4301.002" = "不能更新移动电话“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放 iTunes 音乐曲库中的所有歌曲。 ";
  2034. "4301.003" = "不能更新移动电话“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放所选播放列表中的所有歌曲。";
  2035. "4301.004" = "不能更新移动电话“^1”上的歌曲,因为用于更新的所有选定的播放列表已不再存在。";
  2036. "4301.005" = "不能更新移动电话“^1”上的 podcast,因为用于更新的所有选定的 podcast 已不再存在。";
  2037. "4301.006" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到移动电话“^1”,因为无法找到它们。";
  2038. "4301.007" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲(包括歌曲“^1”)未复制到移动电话“^2”中,因为无法找到它们。";
  2039. "4301.008" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到移动电话“^1”中,因为它们不能在此移动电话上播放。";
  2040. "4301.009" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲(包括歌曲“^1”)未复制到移动电话“^2”中,因为它们不能在此移动电话上播放。";
  2041. "4301.010" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到移动电话“^1”中,因为您未获得在此电脑上播放它们的授权。";
  2042. "4301.011" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲(包括歌曲“^1”)未复制到移动电话“^2”中,因为您未获得在此电脑上播放它们的授权。";
  2043. "4301.012" = "请选择一个或多个播放列表。";
  2044. "4301.013" = "您确定要启用自动更新吗?移动电话“^1”上现有的所有歌曲和播放列表都将被替换为您的 iTunes 音乐曲库中的歌曲和播放列表。";
  2045. "4301.014" = "移动电话“^1”已链接到另一个 iTunes 音乐曲库。您要将该链接更改到此 iTunes 音乐曲库,并使用该曲库中的歌曲和播放列表来替换此移动电话上现有的所有歌曲和播放列表吗?";
  2046. "4301.015" = "该位置已经存在一个名为“^1”的播放列表。您想使用移进的这个播放列表替换它吗?";
  2047. "4301.016" = "正在更新移动电话。";
  2048. "4301.017" = "不要中断连接。";
  2049. "4301.018" = "移动电话更新已完成。";
  2050. "4301.019" = "可以中断连接。";
  2051. "4301.020" = "停用自动更新后,每次中断连接之前您需要手动推出移动电话。";
  2052. "4301.021" = "将移动电话用作磁盘后,每次中断连接之前您需要手动推出移动电话,即便在自动更新音乐的情况下也是如此。";
  2053. "4301.022" = "iTunes 已经检测到适用于移动电话“^1”的软件更新。您要现在安装它吗?";
  2054. "4301.023" = "与移动电话通信所需要的软件未正确安装,每次您必须手动推出移动电话才能断开它的连接。请重新安装 iTunes 以安装移动电话的软件。";
  2055. "4301.024" = "与移动电话通信所需要的软件未正确安装。请重新安装 iTunes 以安装移动电话的软件。";
  2056. "4301.025" = "iTunes 音乐曲库中的某些 Audible 文件未复制到移动电话“^1”,因为此移动电话可能只能容纳来自两个 Audible 帐户的内容。";
  2057. "4301.026" = "iTunes 正在更新移动电话“^1”。您真的要推出它吗?";
  2058. "4301.027" = "语音备忘录";
  2059. "4301.028" = "On-The-Go ^1";
  2060. "4301.029" = "移动电话“^1”包含新的语音备忘录。您要将这些语音备忘录移到您的音乐曲库中吗?";
  2061. "4301.030" = "正在将语音备忘录移到音乐曲库…";
  2062. "4301.031" = "不能更新移动电话“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放 iTunes 音乐曲库中的所有歌曲。您要让 iTunes 来选取将哪些歌曲复制到此移动电话中吗?";
  2063. "4301.032" = "iTunes 已使用您的音乐预置创建了播放列表“^1”,每次连接移动电话“^2”时,它都会使用此播放列表来更新移动电话“^2”。";
  2064. "4301.033" = "^1 精选";
  2065. "4301.034" = "^1 精选 ^2";
  2066. "4301.035" = "移动电话“^1”没有足够的空间来存放您的音乐曲库中的所有歌曲。";
  2067. "4301.036" = "\r\r为了您的方便,iTunes 已创建了一个名称为“^1”的新播放列表,它包含您从音乐曲库中选择的要存放在此移动电话上的歌曲。";
  2068. "4301.037" = " 您可能可以随时更改此播放列表中的歌曲。每次您连接移动电话时,它都会使用此播放列表自动进行更新。";
  2069. "4301.038" = "\r\r在 iTunes“预置”窗口中选择“iPod”面板,以更改将哪些播放列表自动更新到您的移动电话。";
  2070. "4301.039" = "iTunes 音乐曲库中的某些 iTunes Music Store 文件未复制到移动电话“^1”,因为它可能只能包含来自五个 iTunes Music Store 帐户的内容。";
  2071. "4301.040" = "此电脑上的另一个用户正在使用移动电话软件,因此 iTunes 不能与此移动电话进行通信。请要求此用户注销。";
  2072. "4301.041" = "移动电话“^1”正被此电脑上的另一个用户使用。";
  2073. "4301.042" = "iTunes 不能读取 iPod“^1”上的内容。请使用“iPod 软件更新程序”将 iPod 恢复为出厂设置。";
  2074. "4301.043" = "iTunes 不能读取移动电话“^1”的内容。";
  2075. "4301.044" = "有 iPod 软件新版本 (^1) 可供 iPod“^2”使用。您要现在下载该软件吗?";
  2076. "4301.045" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲没有复制到 iPod“^1”中,因为您的 iPod 软件版本太低。请访问网站 www.apple.com.cn/ipod 以获得最新的 iPod 软件更新。";
  2077. "4301.046" = "正在更新“^1”上的曲库…";
  2078. "4301.047" = "不能使用移动电话“^1”,因为它需要 iTunes ^2 或更高版本。请访问网站 www.apple.com.cn/itunes 以下载最新版本的 iTunes,或者使用随您的移动电话附带的 CD 来安装 iTunes。";
  2079. "4301.048" = "请选择一个或多个相簿。";
  2080. "4301.049" = "不能更新移动电话“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放 iTunes 音乐曲库中的所有歌曲。您要让 iTunes 从移动电话删除足够的照片和相簿以便为歌曲腾出空间吗?";
  2081. "4301.050" = "不能更新移动电话“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放所选播放列表中的所有歌曲。您要让 iTunes 从移动电话删除足够的照片和相簿以便为歌曲腾出空间吗?";
  2082. "4301.051" = "iTunes 不能将照片复制到移动电话“^1”,因为用于复制的所有选定的相簿已不再存在。";
  2083. "4301.052" = "iTunes 不能将照片复制到移动电话“^1”,因为用于复制的所有选定的文件夹已不再存在。";
  2084. "4301.053" = "您的照片图库中的某些照片未复制到移动电话“^1”,因为无法找到它们。";
  2085. "4301.054" = "您真的要启用照片支持吗?移动电话“^1”上现有的所有照片和相簿都将会被替换为当前照片图库中的照片和相簿。";
  2086. "4301.055" = "您真的要启用照片支持吗?移动电话“^1”上现有的所有照片和相簿都将会被替换为所选文件夹中的照片和相簿。";
  2087. "4301.056" = "移动电话“^1”已链接到另一个照片图库或文件夹。您要将该链接更改到您的照片图库,并将此移动电话上现有的所有照片和相簿替换为您的照片图库中的那些照片和相簿吗?";
  2088. "4301.057" = "正在为“^1”优化照片…";
  2089. "4301.058" = "正在将照片复制到“^1”…";
  2090. "4301.059" = "正在为“^1”优化插图…";
  2091. "4301.060" = "移动电话“^1”已链接到另一个照片图库或文件夹。您要将该链接更改到所选文件夹,并将此移动电话上现有的所有照片和相簿替换为所选文件夹中的那些照片和相簿吗?";
  2092. "4301.061" = "某些照片未复制到移动电话“^1”,因为移动电话上没有足够的空闲空间来存放您的照片和相簿。";
  2093. "4301.062" = "某些照片未复制到移动电话“^1”,因为您的电脑上没有足够的空闲空间来存放优化版本的照片和相簿。";
  2094. "4301.063" = "您的某些照片未复制到移动电话“^1”,因为它们不能在您的移动电话上显示。";
  2095. "4301.064" = "您的某些照片(包括照片“^1”)未复制到移动电话“^2”,因为它们不能在您的移动电话上显示。";
  2096. "4301.065" = "iTunes 不能将照片复制到移动电话“^1”,因为不能找到文件夹“^2”。";
  2097. "4301.066" = "iTunes 无法找到支持的照片应用程序。请转到 iTunes“偏好设置”中的“移动电话”选项卡以更改您的照片复制选项。";
  2098. "4301.067" = "iTunes 不会再将照片复制到移动电话“^1”。您要让 iTunes 将先前复制到您的移动电话中的照片移去吗?";
  2099. "4301.068" = "正在从“^1”删除照片…";
  2100. "4301.069" = "正在从“^1”删除插图…";
  2101. "4301.070" = "iTunes 不能将照片复制到移动电话“^1”,因为无法找到您的 iPhoto Library(iPhoto 图库)。要创建或更新您的 iPhoto Library,请开启 iPhoto。";
  2102. "4301.071" = "(未知)";
  2103. "4301.072" = "iTunes 不能将照片复制到移动电话“^1”,因为您的 iPhoto Library(iPhoto 图库)需要更新。要更新您的 iPhoto Library,请开启 iPhoto。";
  2104. "4301.073" = "正在优化 %1/%2";
  2105. "4301.074" = "正在为移动电话优化照片";
  2106. "4301.075" = "正在优化 %1/%2 张照片…";
  2107. "4301.076" = "不能更新移动电话“^1”,因为它没有足够的空闲空间来存放您的所有照片和相簿。";
  2108. "4301.077" = "iTunes 不能将照片复制到移动电话“^1”,因为您没有文件夹“^2”的写权限。";
  2109. "4301.078" = "iTunes 无法找到支持的照片应用程序。您要更改您的照片复制选项吗?";
  2110. "4301.079" = "您要让 iTunes 移去移动电话上的歌曲以便为您的数据腾出空间吗?";
  2111. "4301.080" = "移动电话“^1”已链接到另一个 iTunes 音乐曲库。您要将该链接更改到此 iTunes 音乐曲库,并使用该曲库中的歌曲来替换此移动电话上现有的所有歌曲吗?";
  2112. "4301.081" = "无法将歌曲添加到“^1”中,因为它的所有空间都被保留用于存储数据。";
  2113. "4301.082" = "正在更新“^1”上的联系人…";
  2114. "4301.083" = "正在更新“^1”上的日历…";
  2115. "4301.084" = "正在更新“^1”上的联系人和日历…";
  2116. "4301.085" = "某些语音记录未从移动电话“^1”复制到您的电脑,因为您的电脑上没有足够的空闲空间。";
  2117. "4301.086" = "请选择一个或多个组别。";
  2118. "4301.087" = "请选择一个或多个日历。";
  2119. "4301.088" = "不能更新移动电话“^1”上的联系人和日历。";
  2120. "4301.089" = "您需要在 iSync 偏好设置中打开同步功能,然后才能更新联系人和日历。";
  2121. "4301.090" = "您不能将音乐传输到移动电话“^1”,因为它已被转换为 HFS 宗卷格式。";
  2122. "4301.091" = "要将音乐传输到此 iPod 中,请打开 iPod Updater(在您的“实用程序”文件夹中)并选取“选项”>“恢复 iPod”。";
  2123. "4301.092" = "“^1”的移动电话";
  2124. "4301.093" = "移动电话设置助理";
  2125. "4301.094" = "移动电话选项…";
  2126. "4301.095" = "您的移动电话正在更新。如果您现在退出,您的移动电话更新将被取消。您真的要退出吗?";
  2127. "4301.096" = "移动电话“^1”的预置未保存,因为无法找到它。";
  2128. "4301.097" = "不能更新移动电话“^FILENAME”。";
  2129. "4301.098" = "iTunes 音乐曲库中的某些歌曲未复制到移动电话“^1”中,因为此移动电话的歌曲数量已被限制为 ^2 首。";
  2130. "4301.099" = "适用于移动电话“^1”的升级软件可能已经推出,它可以使移动电话“^1”存储更多首歌曲。您要购买此升级软件吗?";
  2131. "4301.100" = "适用于移动电话“^1”的升级软件已经推出,它可以使移动电话“^1”存储更多首歌曲。您要购买此升级软件吗?";
  2132. "4301.101" = "购买升级软件";
  2133. "4301.102" = "使用可用的空间";
  2134. "4301.103" = "适用于移动电话“^1”的必需的软件更新现在可供下载。您要现在下载它吗?";
  2135. "4301.104" = "下载";
  2136. "4301.105" = "请选择一个或多个 podcast。";
  2137. "4301.106" = "您真的要启用 podcast 更新吗?移动电话“^1”上现有的所有 podcast 都将会被替换为您的 iTunes 音乐曲库中的 podcast。";
  2138. "4301.107" = "iTunes 无法将联系人复制到移动电话“^1”,因为 Microsoft Outlook 未在运行。";
  2139. "4301.108" = "移动电话“^1”已链接到另一台机器上的联系人。您要将该链接更改到此机器,并使用此机器中的联系人来替换此移动电话上现有的所有联系人吗?";
  2140. "4301.109" = "移动电话“^1”已链接到另一台机器上的日历。您要将该链接更改到此机器,并使用此机器中的日历来替换此移动电话上现有的所有日历吗?";
  2141. "4301.110" = "移动电话“^1”已链接到另一台机器上的联系人和日历。您要将该链接更改到此机器,并使用此机器中的联系人和日历来替换此移动电话上现有的所有联系人和日历吗?";
  2142. "4301.111" = "iTunes cannot copy contacts to the mobile phone “^1” because Microsoft Outlook is not your default email client.";
  2143. "4301.112" = "iTunes cannot copy contacts to the mobile phone “^1” because Outlook Express is not your default email client.";
  2144. "4301.113" = "iTunes 无法将联系人复制到移动电话“^1”,因为丢失了操作系统组件 MapiStub.dll。";
  2145. "4301.114" = "iTunes 无法将联系人复制到移动电话“^1”,因为丢失了操作系统组件 MAPI32.dll。";
  2146. "4301.115" = "iTunes 无法将日历复制到移动电话“^1”,因为丢失了操作系统组件 MAPI32.dll。";
  2147. "4301.116" = "iTunes 无法将联系人与日历复制到移动电话“^1”,因为丢失了操作系统组件 MAPI32.dll。";
  2148. "4301.117" = "iTunes 无法将联系人复制到移动电话“^1”。";
  2149. "4301.118" = "iTunes 无法将日历复制到移动电话“^1”。";
  2150. "4301.119" = "您确定要启用自动更新吗?移动电话“^1”上现有的所有视频都将被替换为您的 iTunes 曲库中的视频。";
  2151. "4301.120" = "最近一次使用的移动电话的序列号:^1";
  2152. "4301.121" = "iTunes 曲库中的某些视频未复制到移动电话“^1”中,因为它们不能在此移动电话上播放。";
  2153. "4301.122" = "iTunes 曲库中的某些视频(包括视频“^1”)未复制到移动电话“^2”中,因为它们不能在此移动电话上播放。";
  2154. "4301.123" = "iTunes 曲库中的某些歌曲和视频未复制到移动电话“^1”中,因为它们不能在此移动电话上播放。";
  2155. "4301.124" = "iTunes 曲库中的某些歌曲和视频(包括项“^1”)未复制到移动电话“^2”中,因为它们不能在此移动电话上播放。";
  2156. "4301.125" = "有关创建与您的移动电话兼容的视频的更多信息,请单击“更多信息”,以访问网站 www.info.apple.com/kbnum/n301461-zh。";
  2157. "4301.126" = "http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=301461-zh";
  2158. "4301.127" = "更多信息";
  2159. "4301.128" = "您确定要启用自动更新吗?移动电话“^1”上现有的所有歌曲、视频和播放列表都将被替换为您的 iTunes 曲库中的内容。";
  2160. "4301.129" = "^1 个欲购买列表";
  2161. "4301.130" = "请单击下面的帮助 (?) 按钮以获得有关转换视频以配合 iPod 使用的信息。";
  2162. /* ===== Audible Dialog Strings ===== */
  2163. "4400.001" = "联系 Audible";
  2164. "4400.002" = "要使用此文件,您必须在这台电脑上启用 Audible 帐户。";
  2165. "4400.003" = "要使用文件“^0”,您必须在这台电脑上启用 Audible 帐户。";
  2166. "4400.004" = "要播放此文件,您必须在这台电脑上启用 Audible 帐户。";
  2167. "4400.005" = "要在这台电脑上移去 Audible 帐户,请输入您的用户名和密码。";
  2168. "4400.006" = "Audible 帐户";
  2169. "4400.007" = "移去 Audible 帐户";
  2170. "4400.008" = "Spoken Word";
  2171. "4400.009" = "有声读物";
  2172. "4400.010" = "正在验证 Audible 帐户信息…";
  2173. "4400.011" = "不能启用这个 Audible 帐户,因为您的用户名或密码无效。";
  2174. "4400.012" = "不能启用这个 Audible 帐户,因为发生了一个错误(^1)。";
  2175. "4400.013" = "不能移去这个 Audible 帐户,因为您的用户名或密码无效。";
  2176. "4400.014" = "不能移去这个 Audible 帐户,因为发生了一个错误(^1)。";
  2177. "4400.015" = "您再也不能在任何电脑上启用这个 Audible 帐户。要在这台电脑上启用,您必须首先至少在其中一台电脑上移去此 Audible 帐户。";
  2178. "4400.016" = "用户名或密码不适用于此 Audible 文件。";
  2179. "4400.017" = "Audible 用户名:";
  2180. "4400.018" = "无法启用此 Audible 帐户,因为您没有足够的访问权限。";
  2181. "4400.019" = "无法移去此 Audible 帐户,因为您没有足够的访问权限。";
  2182. /* ===== Audible Kind Strings ===== */
  2183. "4401.001" = "Audible 文件";
  2184. /* ===== Audible Detail Strings ===== */
  2185. "4403.001" = "格式: ";
  2186. "4403.002" = "声道: ";
  2187. "4403.003" = "4 (MP3)";
  2188. "4403.004" = "5 (不支持的)";
  2189. "4403.005" = "1 (不支持的)";
  2190. "4403.006" = "2";
  2191. "4403.007" = "3";
  2192. "4403.008" = "单声道";
  2193. "4403.009" = "立体声";
  2194. "4403.010" = "所有者:";
  2195. "4403.011" = "可能不能刻录在 CD 上。";
  2196. "4403.012" = "作者:";
  2197. "4403.013" = "发行者:";
  2198. /* ===== MP4 Kinds ===== */
  2199. "5000.001" = "AAC 音频文件";
  2200. "5000.002" = "AAC 音频文件(远程)";
  2201. "5000.003" = "AAC 音频流";
  2202. "5000.004" = "被保护的 AAC 音频文件";
  2203. "5000.005" = "被保护的 AAC 音频文件(远程)";
  2204. "5000.006" = "被保护的 AAC 音频流";
  2205. "5000.007" = "Apple Lossless 音频文件";
  2206. "5000.008" = "Apple Lossless 音频文件(远程)";
  2207. "5000.009" = "Apple Lossless 音频流";
  2208. "5000.010" = "被保护的 Apple Lossless 音频文件";
  2209. "5000.011" = "被保护的 Apple Lossless 音频文件(远程)";
  2210. "5000.012" = "被保护的 Apple Lossless 音频流";
  2211. "5000.013" = "MPEG-4 音频文件";
  2212. "5000.014" = "MPEG-4 音频文件(远程)";
  2213. "5000.015" = "MPEG-4 音频流";
  2214. "5000.016" = "被保护的 MPEG-4 音频文件";
  2215. "5000.017" = "被保护的 MPEG-4 音频文件(远程)";
  2216. "5000.018" = "被保护的 MPEG-4 音频流";
  2217. /* ===== MP4 Names ===== */
  2218. "5001.001" = "AAC 编码器";
  2219. "5001.002" = "AAC";
  2220. "5001.003" = "Apple Lossless 编码器";
  2221. "5001.004" = "Apple Lossless";
  2222. /* ===== MP4 Details ===== */
  2223. "5002.001" = "描述文件: ";
  2224. "5002.002" = "声道: ";
  2225. "5002.003" = "编码方式: ";
  2226. "5002.004" = "编码: ";
  2227. "5002.005" = "版权: ";
  2228. "5002.006" = "购买人: ";
  2229. "5002.007" = "帐户名称: ";
  2230. "5002.008" = "种类: ";
  2231. "5002.009" = "总位速率:";
  2232. "5002.010" = "主";
  2233. "5002.011" = "低复杂性";
  2234. "5002.012" = "长期预测";
  2235. "5002.013" = "可升级";
  2236. "5002.014" = "无法识别";
  2237. "5002.015" = "单声道";
  2238. "5002.016" = "立体声";
  2239. "5002.017" = "多首";
  2240. "5002.018" = "采样大小:";
  2241. "5002.019" = "^1 位";
  2242. "5002.020" = "FairPlay 版本:";
  2243. "5002.021" = "章节 ";
  2244. "5002.022" = "购买日期:";
  2245. /* ===== MP4 Encoder Configs ===== */
  2246. "5003.001" = "高质量(128 kbps)";
  2247. "5003.002" = "语音 Podcast";
  2248. "5003.003" = "自定…";
  2249. "5003.004" = ", ";
  2250. "5003.005" = "。";
  2251. "5003.006" = "经极速引擎优化";
  2252. "5003.007" = "为 MMX/SSE2 优化";
  2253. "5003.008" = "^1 kbps(单声道)/^2 kbps(立体声)";
  2254. "5003.009" = "^1 kbps(立体声)";
  2255. "5003.010" = "^1 kbps(单声道)";
  2256. "5003.011" = "^1 kHz";
  2257. "5003.012" = "VBR";
  2258. "5003.013" = "使用语音过滤";
  2259. "5003.014" = "自动";
  2260. "5003.015" = "全部自动";
  2261. /* ===== MP4 Messages ===== */
  2262. "5004.001" = "正在写标记…";
  2263. "5004.002" = "^1 kbps 位速率对于单声道源文件无效。";
  2264. "5004.003" = "立体声位速率 ^1 kbps 对可变位速率编码无效。";
  2265. "5004.004" = "尝试导入文件“^1”时发生错误。\n\n当前的位速率和采样速率的编码器设置对此文件无效。";
  2266. "5004.005" = "AAC 编码需要 QuickTime 6.3 或更高版本。";
  2267. "5004.006" = "AAC 只支持一次从一个源导入。";
  2268. /* ===== WMA Kinds ===== */
  2269. "5601.001" = "WMA 音频文件";
  2270. /* ===== WMA Details ===== */
  2271. "5602.001" = "声道: ";
  2272. "5602.002" = "采样大小: ";
  2273. "5602.003" = "单声道";
  2274. "5602.004" = "立体声";
  2275. "5602.005" = "^1 位";
  2276. /* ===== PDF Kinds ===== */
  2277. "5700.001" = "PDF 文稿";
  2278. /* ===== Report ===== */
  2279. "6000.001" = "\r\r###此部分并非都会显示。\r###完整的部分将会在保存的报告中提供。\r\r";
  2280. "6000.002" = "主题:";
  2281. /* ===== Music Store Errors ===== */
  2282. "7000.001" = "我们无法完成您的 Music Store 请求。";
  2283. "7000.002" = "Music Store 中有一个错误,请稍后重新尝试。";
  2284. "7000.003" = "不能完成 Music Store 请求。商店可能正忙。";
  2285. "7000.004" = "检查您的 Internet 连接或稍后再试一次。";
  2286. "7000.005" = "这台电脑已经成功地被取消授权。";
  2287. "7000.006" = "这台电脑未经授权。要给此电脑授权,请播放使用此帐户购买的歌曲。";
  2288. "7000.007" = "您不能给 ^0 台以上的电脑授权。";
  2289. "7000.008" = "您已经使用此帐户给 ^0 台电脑授权。要给此电脑授权,您必须首先取消对其他电脑中的一台的授权。";
  2290. "7000.009" = "无法购买“^FILENAME”。";
  2291. "7000.010" = "Music Store 中有一个错误,请稍后再试一次。";
  2292. "7000.011" = "无法购买购物车中的项目。";
  2293. "7000.012" = "Music Store 中有一个错误,请稍后再试一次。";
  2294. "7000.013" = "无法将项目添加到购物车。";
  2295. "7000.014" = "Music Store 中有一个错误,请稍后再试一次。";
  2296. "7000.015" = "无法确认您的购买。";
  2297. "7000.016" = "Music Store 中有一个错误,请稍后再试一次。";
  2298. "7000.017" = "无法将项目从购物车移去。";
  2299. "7000.018" = "Music Store 中有一个错误,请稍后再试一次。";
  2300. "7000.019" = "此帐户的所有已经购买的音乐都已经被下载。";
  2301. "7000.020" = "Purchased music can only be downloaded once. You can burn a CD, DVD, or use shared folders on your local network to transfer music to another computer.";
  2302. "7000.021" = "不能检查购买。";
  2303. "7000.022" = "iTunes 不能连接到 Music Store。";
  2304. "7000.023" = "确保您的网络连接是活跃的,然后再试一次。";
  2305. "7000.024" = "没有输入搜索内容。";
  2306. "7000.025" = "请输入一个词或短语,以查找与之相关的内容。";
  2307. "7000.026" = "下载您购买的音乐时出现错误。";
  2308. "7000.027" = "稍后请使用“高级”菜单中的“检查购买”命令再试一次。";
  2309. "7000.028" = "下载您购买的音乐时出现错误。";
  2310. "7000.029" = "iTunes 未能存储到您的音乐文件夹,因为您没有写访问权限。请检查您的音乐文件夹及其子文件夹的权限,然后使用“高级”菜单中的“检查购买”命令再试一次。";
  2311. "7000.030" = "在这台电脑上保存您的授权信息时发生错误。";
  2312. "7000.031" = "找不到必需的目录或有权限错误。请改正此权限问题,然后再试一次,或如果不能更改权限,请取消对此电脑的授权。";
  2313. "7000.032" = "必需的文件未找到或有权限错误。请改正此权限问题,然后再试一次,或者如果不能更改权限,请取消对此电脑的授权。";
  2314. "7000.033" = "一首或多首歌曲再也无法被下载。";
  2315. "7000.034" = "这些歌曲可能已经下载到另一台电脑上。";
  2316. "7000.035" = "下载已被取消。";
  2317. "7000.036" = "您购买的音乐中有某些音乐还没有被下载。请使用“高级”菜单中的“检查购买”命令继续下载。";
  2318. "7000.037" = "您必须登录到代理服务器才能访问 Music Store。";
  2319. "7000.038" = "播放列表“^FILENAME”具有太多的项目。";
  2320. "7000.039" = "发布的播放列表至多只能有 ^0 个项目。";
  2321. "7000.040" = "Music Store 暂时不可用。请稍后再试一次。";
  2322. "7000.041" = "Music Store 在“家长控制”偏好设置中被禁用,因此 iTunes 无法完成您的 Music Store 请求。";
  2323. "7000.042" = "“家长控制”偏好设置已禁止不良的 Music Store 内容。";
  2324. /* ===== Library Error Strings ===== */
  2325. "8002.001" = "不能保存 iTunes Music Library 文件。";
  2326. "8002.002" = "不能读取文件“^FILENAME”。";
  2327. "8002.003" = "不能读取文件“^FILENAME”,因为它是由更高版本的 iTunes 所创建的。";
  2328. "8002.004" = "不能读取文件“^FILENAME”,因为它看起来不是一个有效的曲库文件。";
  2329. /* ===== MP3 CD ===== */
  2330. "8010.001" = "不能读取光盘“^FILENAME”。";
  2331. /* ===== Burn Playlist Errors ===== */
  2332. "8014.001" = "某些文件不能刻录到音频 CD 上。您仍要刻录此播放列表的剩余部分吗?";
  2333. "8014.002" = "有关为什么不能刻录某些文件的更多信息,请单击下面。";
  2334. "8014.003" = "没有可以刻录到音频 CD 上的文件。";
  2335. "8014.004" = "有关为什么不能刻录文件的更多信息,请单击下面。";
  2336. "8014.005" = "某些文件不能刻录到 MP3 CD 上。您仍要刻录此播放列表的剩余部分吗?";
  2337. "8014.006" = "有关为什么不能刻录某些文件的更多信息,请单击下面。";
  2338. "8014.007" = "没有可以刻录到 MP3 CD 上的文件。";
  2339. "8014.008" = "有关为什么不能刻录文件的更多信息,请单击下面。";
  2340. "8014.009" = "某些文件不能刻录到数据光盘上。您仍要刻录此播放列表的剩余部分吗?";
  2341. "8014.010" = "有关为什么不能刻录某些文件的更多信息,请单击下面。";
  2342. "8014.011" = "没有可以刻录到数据光盘上的文件。";
  2343. "8014.012" = "有关为什么不能刻录文件的更多信息,请单击下面。";
  2344. "8014.013" = "不能找到文件“^FILENAME”。";
  2345. "8014.014" = "播放该文件以便让 iTunes 搜索它。";
  2346. "8014.015" = "文件“^FILENAME”不能刻录到 MP3 CD 上。";
  2347. "8014.016" = "只有已经是 MP3 格式的文件才能刻录到 MP3 CD 上。";
  2348. "8014.017" = "文件“^FILENAME”是 iTunes Music Store 文件,不能刻录到 MP3 CD 上。";
  2349. "8014.018" = "iTunes Music Store 文件不能刻录到 MP3 CD 上。";
  2350. "8014.019" = "文件“^FILENAME”是 Audible 文件,不能刻录到 MP3 CD 上。";
  2351. "8014.020" = "Audible 文件不能刻录到 MP3 CD 上。";
  2352. "8014.021" = "此电脑未获得播放或刻录“^FILENAME”的授权。";
  2353. "8014.022" = "授权此机器播放此歌曲将允许该歌曲能被刻录。";
  2354. "8014.023" = "文件“^FILENAME”的格式不允许进行音频刻录。";
  2355. "8014.024" = "“^FILENAME”不能被刻录,因为 Audible 轨道只能被刻录一次。";
  2356. "8014.025" = "“^FILENAME”无法刻录,因为此轨道已被禁止刻录。";
  2357. "8014.026" = "如果播放列表含有的已购买的音乐和轨道播放时间过长,不能容纳在一张音频 CD 上,则该播放列表不能被刻录。";
  2358. "8014.027" = "要刻录“^FILENAME”的音频 CD,请制作一个仅含有该轨道的播放列表,然后选取“刻录光盘”。";
  2359. "8014.028" = "此电脑未获得刻录此“^1”拷贝的授权。";
  2360. "8014.029" = "要刻录它,请恢复您先前购买的此歌曲的拷贝。";
  2361. "8014.030" = "此播放列表中没有要刻录的歌曲。";
  2362. "8014.031" = "刻录前,请将歌曲添加到播放列表。选中您希望刻录的歌曲旁边的复选框。";
  2363. "8014.032" = "轨道“^FILENAME”不是文件,不能被刻录。";
  2364. "8014.033" = "只有您的电脑的硬盘驱动器上的文件才可以被刻录。";
  2365. "8014.034" = "轨道“^FILENAME”有未知的问题,不能被刻录。";
  2366. "8014.035" = "尝试在 iTunes 中播放该轨道可能有助于发现问题。";
  2367. /* ===== Podcasting Error Strings ===== */
  2368. "8015.001" = "Podcast“^FILENAME”发生了问题。";
  2369. "8015.002" = "“^FILENAME”似乎不是有效的 Podcast URL。";
  2370. "8015.003" = "请检查您已经输入了正确的 URL,然后再试一次。";
  2371. "8015.004" = "下载“^FILENAME”时发生了问题。";
  2372. "8015.005" = "请检查 URL 是正确的,并且网络连接是活跃的,然后再试一次。";
  2373. "8015.006" = "无法建立网络连接。";
  2374. "8015.007" = "网络已中断或不可用。";
  2375. "8015.008" = "无法访问网络。";
  2376. "8015.009" = "网络被重置。";
  2377. "8015.010" = "网络连接意外终止。";
  2378. "8015.011" = "网络连接被重置。";
  2379. "8015.012" = "网络连接超时。";
  2380. "8015.013" = "网络连接被拒绝。";
  2381. "8015.014" = "主机当机。";
  2382. "8015.015" = "无法访问主机。";
  2383. "8015.016" = "访问“^0”需要授权。";
  2384. "8015.017" = "URL“^0”在服务器上未能找到。";
  2385. "8015.018" = "请登录到代理服务器。";
  2386. "8015.019" = "服务器超时。";
  2387. "8015.020" = "将“^FILENAME”添加至 iTunes 时发生了问题。";
  2388. "8015.021" = "文件可能已损坏,或者 iTunes 不能播放这种类型的文件。";
  2389. "8015.022" = "“^FILENAME”没有可播放的专题节目。";
  2390. "8015.023" = "URL 可能指向只有文本的专题节目,或者包含 iTunes 不能播放的文件类型。";
  2391. "8015.024" = "下载“^FILENAME”时发生了问题。您尝试使用的磁盘已满。";
  2392. "8015.025" = "删除文件并清空“回收站”将释放额外的空间。";
  2393. /* ===== Playlist Strings ===== */
  2394. "9000.001" = "未命名播放列表";
  2395. "9000.002" = "未命名播放列表 ^1";
  2396. "9000.003" = "未命名文件夹";
  2397. "9000.004" = "未命名文件夹 ^1";
  2398. "9000.005" = "音频 CD 轨道";
  2399. "9000.006" = "轨道 ^1";
  2400. "9000.007" = "CD 正用来导入歌曲时您不能弹出它。";
  2401. "9000.008" = "CD“^1”不能被弹出,包含的文件正在被其他应用程序使用。";
  2402. "9000.009" = "%1";
  2403. "9000.010" = "%1(1 个轨道)";
  2404. "9000.011" = "%1(%2 个轨道)";
  2405. "9000.012" = "%1";
  2406. "9000.013" = "%1(1 个流)";
  2407. "9000.014" = "%1(%2 个流)";
  2408. "9000.015" = "^1 kbps";
  2409. "9000.016" = "^1 kbps (VBR)";
  2410. "9000.017" = "^1 kHz";
  2411. "9000.018" = "未完成";
  2412. "9000.019" = "未知";
  2413. "9000.020" = "不可用。";
  2414. "9000.021" = "流";
  2415. "9000.022" = "连续的";
  2416. /* track # */
  2417. "9000.023" = "^1/^2";
  2418. /* disc # */
  2419. "9000.024" = "^1/^2";
  2420. "9000.025" = "%1 dB";
  2421. "9000.026" = "派对随机播放";
  2422. "9000.027" = "“^1”上没有足够的空闲空间来容纳所有选定的歌曲。";
  2423. "9000.028" = "Podcast";
  2424. "9000.029" = "视频";
  2425. "9000.030" = "第 %1 季";
  2426. /* ===== Converter Strings ===== */
  2427. "9003.001" = "您尚未选择任何歌曲添加到曲库。单击以在您想要的歌曲旁边标上注记号,然后单击“导入”按钮。";
  2428. "9003.002" = "您选择导入的歌曲已经被导入。如果您再次导入同一首歌,请弹出此 CD,然后重新插入它。";
  2429. "9003.003" = "一首或多首要导入的所选歌曲已经导入。您想替换现有歌曲并再次导入这些文件吗?";
  2430. "9003.004" = "选取转换目标";
  2431. "9003.005" = "替换现有(&R)";
  2432. "9003.006" = "不替换(&D)";
  2433. "9003.007" = "导入“^1”";
  2434. "9003.008" = "抽出“^1”";
  2435. "9003.009" = "导入“^1”";
  2436. "9003.010" = "剩余时间:^1 (^2)";
  2437. "9003.011" = "经过时间:^1 (^2)";
  2438. "9003.012" = "转换“^1”";
  2439. "9003.013" = "转换“^1”";
  2440. "9003.014" = "正在转换歌曲…";
  2441. "9003.015" = "无法转换所有选定的歌曲。这些歌曲可能已被写保护或是错误的类型。";
  2442. "9003.016" = "转换";
  2443. "9003.017" = "不能转换所有选定文件。";
  2444. "9003.018" = "您选定的用于导入和替换的一首或多首歌曲是购买的歌曲。您确定要替换这些歌曲吗?";
  2445. "9003.019" = "音频 CD";
  2446. "9003.020" = "转换文件“^FILENAME”时发生错误。";
  2447. "9003.021" = "无法转换“^FILENAME”,因为它不包含音频轨道。";
  2448. "9003.022" = "无法转换“^FILENAME”,因为已保护的文件不能被转换为其他格式。";
  2449. "9003.023" = "无法转换“^FILENAME”,因为发生授权错误。";
  2450. "9003.024" = "“^FILENAME”未能被转换,因为此文件不允许存储或转换。";
  2451. "9003.025" = "一个或多个视频未被转换,因为它们已经是正确的格式。";
  2452. "9003.026" = "转换文件“^FILENAME”时发生错误。您没有足够的访问权限进行此操作。";
  2453. "9003.027" = "iTunes 未能存储到您的音乐文件夹,因为您没有写访问权限。请检查您的音乐文件夹及其子文件夹的权限,然后尝试再次转换此文件。";
  2454. /* ===== Buttons ===== */
  2455. "9004.001" = "开始导入";
  2456. "9004.002" = "停止导入";
  2457. "9004.003" = "以后";
  2458. "9004.004" = "永不";
  2459. "9004.005" = "替换";
  2460. "9004.006" = "跳过(&S)";
  2461. "9004.007" = "同意(&A)";
  2462. "9004.008" = "拒绝(&D)";
  2463. "9004.009" = "接受";
  2464. "9004.010" = "统一";
  2465. /* CD diagnostics Close button */
  2466. "9004.011" = "关闭(&C)";
  2467. "9004.012" = "帮助";
  2468. /* ===== Track Field Display Strings ===== */
  2469. "9005.001" = "名称";
  2470. "9005.002" = "专辑";
  2471. "9005.003" = "表演者";
  2472. "9005.004" = "作曲";
  2473. "9005.005" = "修改日期";
  2474. "9005.006" = "类型";
  2475. "9005.007" = "种类";
  2476. "9005.008" = "大小";
  2477. "9005.009" = "时间";
  2478. "9005.010" = "光盘号码";
  2479. "9005.011" = "轨道号码";
  2480. "9005.012" = "年份";
  2481. "9005.013" = "位速率";
  2482. "9005.014" = "采样速率";
  2483. "9005.015" = "注释";
  2484. "9005.016" = "状态";
  2485. "9005.017" = "添加日期";
  2486. "9005.018" = "均衡器";
  2487. "9005.019" = "播放计数";
  2488. "9005.020" = "最后播放";
  2489. "9005.021" = "我的评价";
  2490. "9005.022" = "选集";
  2491. "9005.023" = "发布日期";
  2492. "9005.024" = "每分钟拍数";
  2493. "9005.025" = "归类";
  2494. "9005.026" = "播放列表";
  2495. "9005.027" = "标签";
  2496. "9005.028" = "描述";
  2497. "9005.029" = "类别";
  2498. "9005.030" = "位置";
  2499. "9005.031" = "Podcast";
  2500. "9005.032" = "节目";
  2501. "9005.033" = "季";
  2502. "9005.034" = "专题节目编号";
  2503. /* ===== Track Field Column Strings ===== */
  2504. "9006.001" = "名称";
  2505. "9006.002" = "专辑";
  2506. "9006.003" = "表演者";
  2507. "9006.004" = "作曲";
  2508. "9006.005" = "修改日期";
  2509. "9006.006" = "类型";
  2510. "9006.007" = "种类";
  2511. "9006.008" = "大小";
  2512. "9006.009" = "时间";
  2513. "9006.010" = "光盘号码";
  2514. "9006.011" = "轨道号码";
  2515. "9006.012" = "年份";
  2516. "9006.013" = "位速率";
  2517. "9006.014" = "采样速率";
  2518. "9006.015" = "注释";
  2519. "9006.016" = "状态";
  2520. "9006.017" = "添加日期";
  2521. "9006.018" = "均衡器";
  2522. "9006.019" = "播放计数";
  2523. "9006.020" = "最后播放";
  2524. "9006.021" = "我的评价";
  2525. "9006.022" = "选集";
  2526. "9006.023" = "发布日期";
  2527. "9006.024" = "BPM";
  2528. "9006.025" = "归类";
  2529. "9006.026" = "播放列表";
  2530. "9006.027" = "标签";
  2531. "9006.028" = "描述";
  2532. "9006.029" = "类别";
  2533. "9006.030" = "位置";
  2534. "9006.031" = "Podcast";
  2535. "9006.032" = "节目";
  2536. "9006.033" = "季";
  2537. "9006.034" = "专题节目编号";
  2538. /* ===== Smart Playlist Field Strings ===== */
  2539. "9007.001" = "名称";
  2540. "9007.002" = "专辑";
  2541. "9007.003" = "表演者";
  2542. "9007.004" = "作曲";
  2543. "9007.005" = "修改日期";
  2544. "9007.006" = "类型";
  2545. "9007.007" = "种类";
  2546. "9007.008" = "大小";
  2547. "9007.009" = "时间";
  2548. "9007.010" = "光盘号码";
  2549. "9007.011" = "轨道号码";
  2550. "9007.012" = "年份";
  2551. "9007.013" = "位速率";
  2552. "9007.014" = "采样速率";
  2553. "9007.015" = "注释";
  2554. "9007.016" = "状态";
  2555. "9007.017" = "添加日期";
  2556. "9007.018" = "均衡器";
  2557. "9007.019" = "播放计数";
  2558. "9007.020" = "最后播放";
  2559. "9007.021" = "我的评价";
  2560. "9007.022" = "选集";
  2561. "9007.023" = "发布日期";
  2562. "9007.024" = "BPM";
  2563. "9007.025" = "归类";
  2564. "9007.026" = "播放列表";
  2565. "9007.027" = "标签";
  2566. "9007.028" = "描述";
  2567. "9007.029" = "类别";
  2568. "9007.030" = "位置";
  2569. "9007.031" = "Podcast";
  2570. "9007.032" = "节目";
  2571. "9007.033" = "季";
  2572. "9007.034" = "专题节目编号";
  2573. /* ===== Playlist UI Strings ===== */
  2574. "9008.001" = "您确定要编辑多个项目的信息吗?";
  2575. "9008.002" = "您确定要从列表中移去所选的项目吗?";
  2576. "9008.003" = "您确定要从音乐曲库中移去所选的项目吗?";
  2577. "9008.004" = "这些内容也将从任何使用您的音乐曲库来自动更新的 iPod 中移去。";
  2578. "9008.005" = "删除";
  2579. "9008.006" = "您是要将选定的项目移到“回收站”,还是要将其保留在 iTunes Music(iTunes 音乐)文件夹中?";
  2580. "9008.007" = "仅 iTunes Music(iTunes 音乐)文件夹中的文件会被移到“回收站”中。";
  2581. "9008.008" = "移到“回收站”";
  2582. "9008.009" = "您是要删除选定的项目,还是要将其保留在 iTunes Music(iTunes 音乐)文件夹中?";
  2583. "9008.010" = "仅 iTunes Music(iTunes 音乐)文件夹中的文件会被删除。";
  2584. "9008.011" = "您确定要更改多个项目的插图吗?";
  2585. "9008.012" = "正在准备删除歌曲…";
  2586. "9008.013" = "正在删除歌曲…";
  2587. "9008.014" = "删除文件";
  2588. "9008.015" = "保留文件";
  2589. "9008.016" = "您确定要删除选定的 podcast 及其专题节目吗?";
  2590. "9008.017" = "您确定要删除选定的 podcast 和专题节目吗?";
  2591. "9008.018" = "删除 podcast 的同时也会删除其所有专题节目。";
  2592. "9008.019" = "iTunes 已停止更新此 podcast,因为您最近没有收听任何专题节目。您要恢复更新此 podcast 吗?";
  2593. "9008.020" = "正在下载 podcast。如果您现在退出,则下次使用 iTunes 时,您将需要重新开始下载它们。您确定要退出吗?";
  2594. "9008.021" = "您正在尝试添加一个新的 podcast,但是 podcast 功能已停用。您要启用 podcast 吗?";
  2595. "9008.022" = "您确定要添加 ^1 个 podcast 订购吗?";
  2596. "9008.023" = "iTunes 订购的提要";
  2597. "9008.024" = "Podcast 在“家长控制”偏好设置中被禁用,因此 iTunes 无法添加新的 podcast。";
  2598. "9008.025" = "您确定要将音乐和视频混合在同一个播放列表中吗?大多数用户希望将歌曲和视频保存在单独的播放列表中。";
  2599. /* ===== Printing Strings ===== */
  2600. "9100.001" = "%PLAYLISTNAME";
  2601. "9100.002" = "%TRACKCOUNT 首歌曲、%TOTALTIME、%TOTALSIZE";
  2602. "9100.003" = "%PLAYLISTNAME";
  2603. "9100.004" = "第 %PAGE 页(共 %PAGECOUNT 页)";
  2604. "9100.005" = "%TRACKNUMBER.";
  2605. "9100.006" = "%TRACKNAME";
  2606. "9100.007" = "(%TRACKTIME)";
  2607. "9100.008" = "…%TRACKCOUNT 个附加轨道";
  2608. "9100.009" = "%PLAYLISTNAME";
  2609. "9100.010" = "第 %PAGE 页(共 %PAGECOUNT 页)";
  2610. "9100.011" = "%TRACKNAME / %ARTISTNAME";
  2611. "9100.012" = "%PLAYLISTNAME / %ARTISTNAME";
  2612. "9100.013" = "使用 iTunes 打印";
  2613. "9100.014" = "正在发送到打印机…";
  2614. /* Print dialog title */
  2615. "9100.015" = "打印“^0”";
  2616. /* ===== Genres ===== */
  2617. "9200.001" = "Blues";
  2618. "9200.002" = "Classic Rock";
  2619. "9200.003" = "Country";
  2620. "9200.004" = "Dance";
  2621. "9200.005" = "Disco";
  2622. "9200.006" = "Funk";
  2623. "9200.007" = "Grunge";
  2624. "9200.008" = "Hip-Hop";
  2625. "9200.009" = "Jazz";
  2626. "9200.010" = "Metal";
  2627. "9200.011" = "New Age";
  2628. "9200.012" = "Oldies";
  2629. "9200.013" = "Other";
  2630. "9200.014" = "Pop";
  2631. "9200.015" = "R&B";
  2632. "9200.016" = "Rap";
  2633. "9200.017" = "Reggae";
  2634. "9200.018" = "Rock";
  2635. "9200.019" = "Techno";
  2636. "9200.020" = "Industrial";
  2637. "9200.021" = "Alternative";
  2638. "9200.022" = "Ska";
  2639. "9200.023" = "Death Metal";
  2640. "9200.024" = "Pranks";
  2641. "9200.025" = "Soundtrack";
  2642. "9200.026" = "Euro-Techno";
  2643. "9200.027" = "Ambient";
  2644. "9200.028" = "Trip-Hop";
  2645. "9200.029" = "Vocal";
  2646. "9200.030" = "Jazz+Funk";
  2647. "9200.031" = "Fusion";
  2648. "9200.032" = "Trance";
  2649. "9200.033" = "Classical";
  2650. "9200.034" = "Instrumental";
  2651. "9200.035" = "Acid";
  2652. "9200.036" = "House";
  2653. "9200.037" = "Game";
  2654. "9200.038" = "Sound Clip";
  2655. "9200.039" = "Gospel";
  2656. "9200.040" = "Noise";
  2657. "9200.041" = "AlternRock";
  2658. "9200.042" = "Bass";
  2659. "9200.043" = "Soul";
  2660. "9200.044" = "Punk";
  2661. "9200.045" = "Space";
  2662. "9200.046" = "Meditative";
  2663. "9200.047" = "Instrumental Pop";
  2664. "9200.048" = "Instrumental Rock";
  2665. "9200.049" = "Ethnic";
  2666. "9200.050" = "Gothic";
  2667. "9200.051" = "Darkwave";
  2668. "9200.052" = "Techno-Industrial";
  2669. "9200.053" = "Electronic";
  2670. "9200.054" = "Pop-Folk";
  2671. "9200.055" = "Eurodance";
  2672. "9200.056" = "Dream";
  2673. "9200.057" = "Southern Rock";
  2674. "9200.058" = "Comedy";
  2675. "9200.059" = "Cult";
  2676. "9200.060" = "Gangsta";
  2677. "9200.061" = "Top 40";
  2678. "9200.062" = "Christian Rap";
  2679. "9200.063" = "Pop/Funk";
  2680. "9200.064" = "Jungle";
  2681. "9200.065" = "Native American";
  2682. "9200.066" = "Cabaret";
  2683. "9200.067" = "New Wave";
  2684. "9200.068" = "Psychedelic";
  2685. "9200.069" = "Rave";
  2686. "9200.070" = "Showtunes";
  2687. "9200.071" = "Trailer";
  2688. "9200.072" = "Lo-Fi";
  2689. "9200.073" = "Tribal";
  2690. "9200.074" = "Acid Punk";
  2691. "9200.075" = "Acid Jazz";
  2692. "9200.076" = "Polka";
  2693. "9200.077" = "Retro";
  2694. "9200.078" = "Musical";
  2695. "9200.079" = "Rock & Roll";
  2696. "9200.080" = "Hard Rock";
  2697. "9200.081" = "Folk";
  2698. "9200.082" = "Folk-Rock";
  2699. "9200.083" = "National Folk";
  2700. "9200.084" = "Swing";
  2701. "9200.085" = "Fast Fusion";
  2702. "9200.086" = "Bebop";
  2703. "9200.087" = "Latin";
  2704. "9200.088" = "Revival";
  2705. "9200.089" = "Celtic";
  2706. "9200.090" = "Bluegrass";
  2707. "9200.091" = "Avantgarde";
  2708. "9200.092" = "Gothic Rock";
  2709. "9200.093" = "Progressive Rock";
  2710. "9200.094" = "Psychedelic Rock";
  2711. "9200.095" = "Symphonic Rock";
  2712. "9200.096" = "Slow Rock";
  2713. "9200.097" = "Big Band";
  2714. "9200.098" = "Chorus";
  2715. "9200.099" = "Easy Listening";
  2716. "9200.100" = "Acoustic";
  2717. "9200.101" = "Humor";
  2718. "9200.102" = "Speech";
  2719. "9200.103" = "Chanson";
  2720. "9200.104" = "Opera";
  2721. "9200.105" = "Chamber Music";
  2722. "9200.106" = "Sonata";
  2723. "9200.107" = "Symphony";
  2724. "9200.108" = "Booty Bass";
  2725. "9200.109" = "Primus";
  2726. "9200.110" = "Porn Groove";
  2727. "9200.111" = "Satire";
  2728. "9200.112" = "Slow Jam";
  2729. "9200.113" = "Club";
  2730. "9200.114" = "Tango";
  2731. "9200.115" = "Samba";
  2732. "9200.116" = "Folklore";
  2733. "9200.117" = "Ballad";
  2734. "9200.118" = "Power Ballad";
  2735. "9200.119" = "Rhythmic Soul";
  2736. "9200.120" = "Freestyle";
  2737. "9200.121" = "Duet";
  2738. "9200.122" = "Punk Rock";
  2739. "9200.123" = "Drum Solo";
  2740. "9200.124" = "A Capella";
  2741. "9200.125" = "Euro-House";
  2742. "9200.126" = "Dance Hall";
  2743. /* ===== Reduced Genres ===== */
  2744. "9201.001" = "Alternative";
  2745. "9201.002" = "Books & Spoken";
  2746. "9201.003" = "Blues/R&B";
  2747. "9201.004" = "Children's Music";
  2748. "9201.005" = "Classical";
  2749. "9201.006" = "Country";
  2750. "9201.007" = "Dance";
  2751. "9201.008" = "Easy Listening";
  2752. "9201.009" = "Electronic";
  2753. "9201.010" = "Folk";
  2754. "9201.011" = "House";
  2755. "9201.012" = "Industrial";
  2756. "9201.013" = "Techno";
  2757. "9201.014" = "Trance";
  2758. "9201.015" = "Hip Hop/Rap";
  2759. "9201.016" = "Holiday";
  2760. "9201.017" = "Jazz";
  2761. "9201.018" = "New Age";
  2762. "9201.019" = "Pop";
  2763. "9201.020" = "Religious";
  2764. "9201.021" = "Rock";
  2765. "9201.022" = "Soundtrack";
  2766. "9201.023" = "Unclassifiable";
  2767. "9201.024" = "World";
  2768. /* ===== CDText Genres ===== */
  2769. "9202.001" = "未定义";
  2770. "9202.002" = "Adult Contemporary";
  2771. "9202.003" = "Alternative Rock";
  2772. "9202.004" = "Children's Music";
  2773. "9202.005" = "Classical";
  2774. "9202.006" = "Contemporary Christian";
  2775. "9202.007" = "Country";
  2776. "9202.008" = "Dance";
  2777. "9202.009" = "Easy Listening";
  2778. "9202.010" = "Erotic";
  2779. "9202.011" = "Folk";
  2780. "9202.012" = "Gospel";
  2781. "9202.013" = "Hip Hop";
  2782. "9202.014" = "Jazz";
  2783. "9202.015" = "Latin";
  2784. "9202.016" = "Musical";
  2785. "9202.017" = "New Age";
  2786. "9202.018" = "Opera";
  2787. "9202.019" = "Operetta";
  2788. "9202.020" = "Pop Music";
  2789. "9202.021" = "Rap";
  2790. "9202.022" = "Reggae";
  2791. "9202.023" = "Rock Music";
  2792. "9202.024" = "Rhythm & Blues";
  2793. "9202.025" = "声音效果";
  2794. "9202.026" = "声音轨道";
  2795. "9202.027" = "Spoken Word";
  2796. "9202.028" = "World Music";
  2797. /* ===== HTTP Utilities Strings ===== */
  2798. "10000.001" = "需要鉴定";
  2799. "10000.002" = "需要代理鉴定";
  2800. "10000.003" = "要访问此站点,您需要登录到区域“^1”(在“^2”上)。";
  2801. "10000.004" = "要访问此站点,您需要登录到“^1”代理服务器“^2”。";
  2802. "10000.005" = "要访问 CDDB 服务器,您需要登录到“^1”代理服务器“^2”。";
  2803. "10000.006" = "要访问 Music Store,您需要登录到“^1”代理服务器“^2”。";
  2804. "10000.007" = "要访问广播调谐服务,您需要登录到“^1”代理服务器“^2”。";
  2805. "10000.008" = "您的密码将以明文发送。";
  2806. "10000.009" = "您的登录信息将被安全地发送。";
  2807. "10000.010" = "登录";
  2808. "10000.011" = "记住密码(&R)";
  2809. /* ===== Memory Descriptors ===== */
  2810. "10001.001" = "0 KB";
  2811. "10001.002" = " KB";
  2812. "10001.003" = " MB";
  2813. "10001.004" = " GB";
  2814. "10001.005" = "不适用";
  2815. /* ===== Time Descriptors ===== */
  2816. "10002.001" = "0 秒钟";
  2817. "10002.002" = "^1 秒钟";
  2818. "10002.003" = "^1 秒钟";
  2819. "10002.004" = "^1 分钟";
  2820. "10002.005" = "^1 分钟";
  2821. "10002.006" = "^1 小时";
  2822. "10002.007" = "^1 小时";
  2823. "10002.008" = "^1 天";
  2824. "10002.009" = "^1 天";
  2825. /* ===== Date Strings ===== */
  2826. "10003.001" = "星期日";
  2827. "10003.002" = "星期一";
  2828. "10003.003" = "星期二";
  2829. "10003.004" = "星期三";
  2830. "10003.005" = "星期四";
  2831. "10003.006" = "星期五";
  2832. "10003.007" = "星期六";
  2833. "10003.008" = "昨天";
  2834. "10003.009" = "今天";
  2835. "10003.010" = "明天";
  2836. /* ===== Internet Offline Prompts ===== */
  2837. /* offline prompt for Music Store */
  2838. "10004.001" = "您当前是脱机工作。要访问 Music Store,您必须联机。您要现在联机吗?";
  2839. /* offline prompt for update check */
  2840. "10004.002" = "您当前是脱机工作。要检查 iTunes 更新,您必须联机。您要现在联机吗?";
  2841. /* offline prompt for radio tuner */
  2842. "10004.003" = "您当前是脱机工作。要访问广播调谐服务,您必须联机。您要现在联机吗?";
  2843. /* offline prompt for radio stream */
  2844. "10004.004" = "您当前是脱机工作。要收听广播流,您必须联机。您要现在联机吗?";
  2845. /* offline prompt for CDDB */
  2846. "10004.005" = "您当前是脱机工作。要访问 Gracenote CDDB 数据库,您必须联机。您要现在联机吗?";
  2847. /* ===== Chapter Utilities Strings ===== */
  2848. "10005.001" = "起始";
  2849. /* ===== Menu Key Names ===== */
  2850. "10010.001" = "Alt";
  2851. "10010.002" = "Ctrl";
  2852. "10010.003" = "Shift";
  2853. "10010.004" = "↑";
  2854. "10010.005" = "↓";
  2855. "10010.006" = "←";
  2856. "10010.007" = "→";
  2857. "10010.008" = "空格键";
  2858. /* ===== Navigation File Filter Title Strings ===== */
  2859. "10020.001" = "全部文件";
  2860. "10020.002" = "MP3 文件";
  2861. "10020.003" = "Apple 音乐文件";
  2862. "10020.004" = "AIFF 文件";
  2863. "10020.005" = "WAV 文件";
  2864. "10020.006" = "XML 文件";
  2865. "10020.007" = "文本文件";
  2866. "10020.008" = "多信息文本文件";
  2867. "10020.009" = "PLS 文件";
  2868. "10020.010" = "RMP 文件";
  2869. "10020.011" = "WMA 文件";
  2870. "10020.012" = "MP2 文件";
  2871. "10020.013" = "SD2 文件";
  2872. "10020.014" = "NVF 文件";
  2873. "10020.015" = "Audible 文件";
  2874. "10020.016" = "CD 音轨";
  2875. "10020.017" = "AAC 文件";
  2876. "10020.018" = "Apple 帮助文件";
  2877. "10020.019" = "M3U 文件";
  2878. "10020.020" = "QuickTime 文件";
  2879. "10020.021" = "Podcast 订购文件";
  2880. "10020.022" = "Podcast 订购文件";
  2881. "10020.023" = "Podcast 订购文件";
  2882. /* ===== Generic Error Strings ===== */
  2883. "11000.001" = "共 ^0 个提示";
  2884. "11000.002" = "共 ^0 个警告";
  2885. "11000.003" = "共 ^0 个错误";
  2886. "11000.004" = "共 ^0 个问题";
  2887. "11000.005" = "未知";
  2888. "11000.006" = "发生未知错误(^ERRORNUMBER)。";
  2889. "11000.007" = "您尝试使用的磁盘已满。";
  2890. "11000.008" = "删除文件并清空“回收站”将释放额外的空间。";
  2891. "11000.009" = "您没有足够的访问权限进行此操作。";
  2892. "11000.010" = "找不到所需的光盘。";
  2893. "11000.011" = "找不到所需的文件夹。";
  2894. "11000.012" = "找不到所需的文件。";
  2895. "11000.013" = "磁盘已被锁定,因此不能写入。";
  2896. "11000.014" = "所需的文件正在使用中。";
  2897. "11000.015" = "磁盘无法读写数据。";
  2898. "11000.016" = "没有足够的可用内存。";
  2899. "11000.017" = "您没有权限进行更改。";
  2900. "11000.018" = "所需的文件已锁定。";
  2901. "11000.019" = "当前打开了太多的文件。";
  2902. "11000.020" = "此版本的 ^APPNAME 太旧。";
  2903. "11000.021" = "文件名无效或太长。";
  2904. "11000.022" = "无法建立网络连接。";
  2905. "11000.023" = "网络已中断或不可用。";
  2906. "11000.024" = "无法访问网络。";
  2907. "11000.025" = "网络被重置。";
  2908. "11000.026" = "网络连接意外终止。";
  2909. "11000.027" = "网络连接被重置。";
  2910. "11000.028" = "网络连接超时。";
  2911. "11000.029" = "网络连接被拒绝。";
  2912. "11000.030" = "主机当机。";
  2913. "11000.031" = "无法访问主机。";
  2914. "11000.032" = "请确保您的网络连接是活跃的,然后再试一次。";
  2915. "11000.033" = "请确保您的网络设置是正确的且您的网络连接是活跃的,然后再试一次。";
  2916. "11000.034" = "找不到服务器。";
  2917. "11000.035" = "请登录到代理服务器。";
  2918. "11000.036" = "服务器超时。";
  2919. "11000.037" = "已超过服务器带宽。";
  2920. "11000.038" = "Music Store 暂时不可用。(5555)";
  2921. "11000.039" = "无法建立安全的网络连接。";
  2922. "11000.040" = "请检查您的电脑日期和时间是否正确,然后再试一次。";
  2923. "11000.041" = "请确保在“Internet 选项”控制面板中已启用 SSL 3.0 或 TLS 1.0,然后再试一次。";
  2924. /* ===== ID3 Utilities ===== */
  2925. "22051.001" = "正在写 ID3 标记…";
  2926. /* ===== Ask User Strings ===== */
  2927. "23987.001" = "是";
  2928. "23987.002" = "否";
  2929. "23987.003" = "确定";
  2930. "23987.004" = "取消";
  2931. "23987.005" = "忽略";
  2932. "23987.006" = "以后(&L)";
  2933. "23987.007" = "不保存(&D)";
  2934. "23987.008" = "保存(&S)";
  2935. "23987.009" = "不要再问我(&D)";
  2936. "23987.010" = "不要再警告我(&D)";
  2937. "23987.011" = "不再显示此消息(&D)";
  2938. "23987.012" = "Caps Lock 已打开";
  2939. /* ===== Advanced Menu Strings ('xMNU' 136) ===== */
  2940. "kAdvancedMenuTitle" = "高级(&A)";
  2941. "kAdvancedMenuItem1" = "切换到迷你播放器(&M)";
  2942. "kAdvancedMenuItem2" = "-(";
  2943. "kAdvancedMenuItem3" = "打开流(&O)…";
  2944. "kAdvancedMenuItem4" = "订购 Podcast(&P)…";
  2945. "kAdvancedMenuItem5" = "连接到共享音乐(&S)…";
  2946. "kAdvancedMenuItem6" = "-(";
  2947. "kAdvancedMenuItem7" = "转换(&C)";
  2948. "kAdvancedMenuItem8" = "-(";
  2949. "kAdvancedMenuItem9" = "统一曲库(&L)…";
  2950. "kAdvancedMenuItem10" = "-(";
  2951. "kAdvancedMenuItem11" = "获取 CD 轨道名称(&T)";
  2952. "kAdvancedMenuItem12" = "提交 CD 轨道名称(&U)";
  2953. "kAdvancedMenuItem13" = "-(";
  2954. "kAdvancedMenuItem14" = "合并 CD 轨道(&J)";
  2955. "kAdvancedMenuItem15" = "-(";
  2956. "kAdvancedMenuItem16" = "取消给电脑授权(&D)…";
  2957. "kAdvancedMenuItem17" = "-(";
  2958. "kAdvancedMenuItem18" = "转换 ID3 标记(&I)…";
  2959. /* ===== Artwork Display Contextual Menu Strings ('xMNU' 405) ===== */
  2960. "kArtworkDisplayContextualMenuItem1" = "剪切";
  2961. "kArtworkDisplayContextualMenuItem2" = "复制";
  2962. "kArtworkDisplayContextualMenuItem3" = "粘贴";
  2963. "kArtworkDisplayContextualMenuItem4" = "清除";
  2964. "kArtworkDisplayContextualMenuItem5" = "设定标记帧";
  2965. /* ===== Autofill Device Placard Strings ('GOBJ' 131) ===== */
  2966. "kAutofillPlacardAutofill" = "自动填充";
  2967. "kAutofillPlacardAutofillFrom" = "自动填充自:";
  2968. "kAutofillPlacardChooseSongsRandomly" = "随机选取歌曲";
  2969. "kAutofillPlacardReplaceAllWhenAutofilling" = "自动填充时替换所有歌曲";
  2970. "kAutofillPlacardChooseHigherRated" = "通常选取评价更高的歌曲";
  2971. /* ===== Controls Menu Strings ('xMNU' 134) ===== */
  2972. "kControlsMenuTitle" = "控制键(&C)";
  2973. "kControlsMenuItem1" = "播放(&P)";
  2974. "kControlsMenuItem2" = "-(";
  2975. "kControlsMenuItem3" = "下一首歌曲(&N)";
  2976. "kControlsMenuItem4" = "上一首歌曲(&V)";
  2977. "kControlsMenuItem5" = "-(";
  2978. "kControlsMenuItem6" = "下一章节(&C)";
  2979. "kControlsMenuItem7" = "上一章节(&H)";
  2980. "kControlsMenuItem8" = "-(";
  2981. "kControlsMenuItem9" = "随机播放(&S)";
  2982. "kControlsMenuItem10" = "-(";
  2983. "kControlsMenuItem11" = "关闭重复播放(&R)";
  2984. "kControlsMenuItem12" = "重复播放所有歌曲(&A)";
  2985. "kControlsMenuItem13" = "重复播放一首歌曲(&O)";
  2986. "kControlsMenuItem14" = "-(";
  2987. "kControlsMenuItem15" = "调高音量(&U)";
  2988. "kControlsMenuItem16" = "调低音量(&D)";
  2989. "kControlsMenuItem17" = "静音(&M)";
  2990. "kControlsMenuItem18" = "-(";
  2991. "kControlsMenuItem19" = "弹出 CD(&E)";
  2992. /* ===== Convert ID3 Tags Menu Strings ('xMNU' 259) ===== */
  2993. "kConvertID3TagsMenuItem1" = "无";
  2994. "kConvertID3TagsMenuItem2" = "-(";
  2995. "kConvertID3TagsMenuItem3" = "v1.0";
  2996. "kConvertID3TagsMenuItem4" = "v1.1";
  2997. "kConvertID3TagsMenuItem5" = "v2.2";
  2998. "kConvertID3TagsMenuItem6" = "v2.3";
  2999. "kConvertID3TagsMenuItem7" = "v2.4";
  3000. /* ===== Device Playlist Contextual Menu Strings ('xMNU' 401) ===== */
  3001. "kDevicePlaylistContextualMenuItem1" = "复制";
  3002. "kDevicePlaylistContextualMenuItem2" = "清除";
  3003. /* ===== Show Duplicates Placard Strings ('GOBJ' 130) ===== */
  3004. "kDuplicatesDisplayingDuplicates" = "显示重复的歌曲";
  3005. "kDuplicatesShowAllSongs" = "显示所有歌曲";
  3006. /* ===== EQ Presets Menu Strings ('xMNU' 513) ===== */
  3007. "kEQPresetsMenuTitle" = "EQ";
  3008. "kEQPresetsMenuItem1" = "设为预定设置…";
  3009. "kEQPresetsMenuItem2" = "编辑列表…";
  3010. "kEQPresetsMenuItem3" = "-(";
  3011. "kEQPresetsMenuItem4" = "手动";
  3012. /* ===== Equalizer Window Strings ('GOBJ' 128) ===== */
  3013. "kEQWindowOn" = "开";
  3014. "kEQWindow+12dB" = "+12 dB";
  3015. "kEQWindow0dB" = "0 dB";
  3016. "kEQWindow-12dB" = "-12 dB";
  3017. "kEQWindowPreamp" = "前置放大器";
  3018. "kEQWindow32" = "32";
  3019. "kEQWindow64" = "64";
  3020. "kEQWindow125" = "125";
  3021. "kEQWindow250" = "250";
  3022. "kEQWindow500" = "500";
  3023. "kEQWindow1K" = "1K";
  3024. "kEQWindow2K" = "2K";
  3025. "kEQWindow4K" = "4K";
  3026. "kEQWindow8K" = "8K";
  3027. "kEQWindow16K" = "16K";
  3028. /* ===== Edit Menu Strings ('xMNU' 133) ===== */
  3029. "kEditMenuTitle" = "编辑(&E)";
  3030. "kEditMenuItem1" = "还原(&U)";
  3031. "kEditMenuItem2" = "-(";
  3032. "kEditMenuItem3" = "剪切(&T)";
  3033. "kEditMenuItem4" = "复制(&C)";
  3034. "kEditMenuItem5" = "粘贴(&P)";
  3035. "kEditMenuItem6" = "清除(&L)";
  3036. "kEditMenuItem7" = "-(";
  3037. "kEditMenuItem8" = "全选(&A)";
  3038. "kEditMenuItem9" = "不选(&N)";
  3039. "kEditMenuItem10" = "-(";
  3040. "kEditMenuItem11" = "显示搜索条(&S)";
  3041. "kEditMenuItem12" = "显示浏览器(&B)";
  3042. "kEditMenuItem13" = "显示插图(&R)";
  3043. "kEditMenuItem14" = "显示重复的歌曲(&W)";
  3044. "kEditMenuItem15" = "-(";
  3045. "kEditMenuItem16" = "查看选项(&O)…";
  3046. "kEditMenuItem17" = "偏好设置(&F)…";
  3047. "kEditMenuMiniStoreItem" = "显示 MiniStore(&M)";
  3048. /* ===== File Menu Strings ('xMNU' 131) ===== */
  3049. "kFileMenuTitle" = "文件(&F)";
  3050. "kFileMenuItem1" = "新建播放列表(&N)";
  3051. "kFileMenuItem2" = "用所选内容创建新播放列表(&Y)";
  3052. "kFileMenuItem3" = "新建智能播放列表(&S)…";
  3053. "kFileMenuItem4" = "新建文件夹(&L)";
  3054. "kFileMenuItem5" = "-(";
  3055. "kFileMenuItem6" = "将文件添加到曲库(&A)…";
  3056. "kFileMenuItem7" = "将文件夹添加到曲库(&D)…";
  3057. "kFileMenuItem8" = "关闭窗口(&C)";
  3058. "kFileMenuItem9" = "-(";
  3059. "kFileMenuItem10" = "导入(&I)…";
  3060. "kFileMenuItem11" = "导出歌曲列表(&O)…";
  3061. "kFileMenuItem12" = "导出曲库…";
  3062. "kFileMenuItem13" = "-(";
  3063. "kFileMenuItem14" = "显示简介(&G)";
  3064. "kFileMenuItem15" = "我的评价(&R)";
  3065. "kFileMenuItem16" = "编辑智能播放列表(&E)";
  3066. "kFileMenuItem17" = "显示歌曲文件(&F)";
  3067. "kFileMenuItem18" = "显示当前歌曲(&W)";
  3068. "kFileMenuItem19" = "-(";
  3069. "kFileMenuItem20" = "将播放列表刻录到光盘(&B)";
  3070. "kFileMenuItem21" = "创建一个 iMix(&M)…";
  3071. "kFileMenuItem22" = "-(";
  3072. "kFileMenuItem23" = "更新 iPod 上的歌曲(&T)";
  3073. "kFileMenuItem24" = "-(";
  3074. "kFileMenuItem25" = "页面设置(&U)…";
  3075. "kFileMenuItem26" = "打印(&P)…";
  3076. "kFileMenuItem27" = "-(";
  3077. "kFileMenuItem28" = "退出(&X)";
  3078. /* ===== Genre Menu Strings ('xMNU' 258) ===== */
  3079. "kGenreMenuTitle" = "类型:";
  3080. "kGenreMenuItem1" = "无";
  3081. "kGenreMenuItem2" = "自定";
  3082. "kGenreMenuItem3" = "-(";
  3083. /* ===== Help Menu Strings ('xMNU' 140) ===== */
  3084. "kHelpMenuTitle" = "帮助(&H)";
  3085. "kHelpMenuItem1" = "iTunes 和 Music Store 帮助(&I)";
  3086. "kHelpMenuItem2" = "iTunes 和 Music Store 服务与支持(&M)";
  3087. "kHelpMenuItem3" = "键盘快捷(&K)";
  3088. "kHelpMenuItem4" = "-(";
  3089. "kHelpMenuItem5" = "iTunes 常用技巧(&H)";
  3090. "kHelpMenuItem6" = "-(";
  3091. "kHelpMenuItem7" = "购买 iTunes 产品(&S)";
  3092. "kHelpMenuItem8" = "提供 iTunes 反馈意见(&P)";
  3093. "kHelpMenuItem9" = "注册 iTunes(&R)";
  3094. "kHelpMenuItem10" = "-(";
  3095. "kHelpMenuItem11" = "检查 iTunes 更新(&U)";
  3096. "kHelpMenuItem12" = "-(";
  3097. "kHelpMenuItem13" = "运行 CD 诊断程序(&D)…";
  3098. "kHelpMenuItem14" = "-(";
  3099. "kHelpMenuItem15" = "关于 iTunes(&A)";
  3100. /* ===== Hidden Keyboard Commands ('xMNU' 160) ===== */
  3101. "kHiddenMenuTitle" = "命令";
  3102. "kHiddenMenuItem1" = "目标搜索字段";
  3103. "kHiddenMenuItem2" = "偏好设置";
  3104. "kHiddenMenuItem3" = "家庭";
  3105. "kHiddenMenuItem4" = "后退";
  3106. "kHiddenMenuItem5" = "前进";
  3107. "kHiddenMenuItem6" = "打开可视化效果(按下 Shift 键)";
  3108. /* ===== Info EQ Preset Menu Strings ('xMNU' 262) ===== */
  3109. "kInfoEQPresetMenuTitle" = "EQ";
  3110. "kInfoEQPresetMenuItem1" = "无";
  3111. "kInfoEQPresetMenuItem2" = "自定";
  3112. /* ===== My Rating Menu Strings ('xMNU' 200) ===== */
  3113. "kMyRatingMenuItem1" = "无";
  3114. "kMyRatingMenuItem2" = "1";
  3115. "kMyRatingMenuItem3" = "2";
  3116. "kMyRatingMenuItem4" = "3";
  3117. "kMyRatingMenuItem5" = "4";
  3118. "kMyRatingMenuItem6" = "5";
  3119. /* ===== Party Shuffle Placard Strings ('GOBJ' 129) ===== */
  3120. "kPartyShuffleSource" = "来源:";
  3121. "kPartyShuffleDisplay" = "显示:";
  3122. "kPartyShuffleUpcomingSongs" = "首即将播放的歌曲";
  3123. "kPartyShufflePlayHigherRated" = "往往播放评价更高的歌曲";
  3124. "kPartyShufflePlayRecentlyPlayed" = "首最近播放的歌曲,以及";
  3125. /* ===== Podcasts Placard Strings ('GOBJ' 132) ===== */
  3126. "kPodcastsPodcastDirectory" = "Podcast 目录";
  3127. "kPodcastsReportAConcern" = "报告问题";
  3128. "kPodcastsUnsubscribe" = "取消订购";
  3129. "kPodcastsSettings" = "设置…";
  3130. /* ===== Search Menu Strings ('xMNU' 515) ===== */
  3131. "kSearchMenuTitle" = "搜索";
  3132. "kSearchMenuItem1" = "搜索";
  3133. "kSearchMenuItem2" = "全部";
  3134. "kSearchMenuItem3" = "表演者";
  3135. "kSearchMenuItem4" = "专辑";
  3136. "kSearchMenuItem5" = "作曲";
  3137. "kSearchMenuItem6" = "歌曲";
  3138. /* ===== Smart Playlist Names ('SPLY' resources) ===== */
  3139. "SmartPlaylist90sMusic" = "90 年代音乐";
  3140. "SmartPlaylistMyTopRated" = "我的最爱";
  3141. "SmartPlaylistTop25MostPlayed" = "25 大金曲排行榜";
  3142. "SmartPlaylistRecentlyPlayed" = "最近播放的";
  3143. "SmartPlaylistRecentlyAdded" = "最近添加的";
  3144. /* ===== Source Contextual Menu Strings ('xMNU' 403) ===== */
  3145. "kSourceContextualMenuItem1" = "打开";
  3146. "kSourceContextualMenuItem2" = "显示简介";
  3147. "kSourceContextualMenuItem3" = "编辑智能播放列表";
  3148. "kSourceContextualMenuItem4" = "-(";
  3149. "kSourceContextualMenuItem5" = "导出歌曲列表…";
  3150. "kSourceContextualMenuItem6" = "将播放列表刻录到光盘";
  3151. "kSourceContextualMenuItem7" = "弹出光盘";
  3152. "kSourceContextualMenuItem8" = "共享";
  3153. "kSourceContextualMenuItem9" = "复制到播放顺序";
  3154. "kSourceContextualMenuItem10" = "重新设置播放顺序";
  3155. "kSourceContextualMenuItem11" = "-(";
  3156. "kSourceContextualMenuItem12" = "更新歌曲";
  3157. "kSourceContextualMenuItem13" = "iPod 选项…";
  3158. "kSourceContextualMenuItem14" = "重新设置警告";
  3159. "kSourceContextualMenuItem15" = "播放器选项…";
  3160. "kSourceContextualMenuItem16" = "-(";
  3161. "kSourceContextualMenuItem17" = "复制";
  3162. "kSourceContextualMenuItem18" = "删除";
  3163. /* ===== Store Contextual Menu Strings ('xMNU' 404) ===== */
  3164. "kStoreContextualMenuItem1" = "复制 iTunes Music Store URL";
  3165. /* ===== Store Search Menu Strings ('xMNU' 514) ===== */
  3166. "kStoreSearchMenuTitle" = "搜索";
  3167. "kStoreSearchMenuItem1" = "搜索";
  3168. "kStoreSearchMenuItem2" = "全部";
  3169. "kStoreSearchMenuItem3" = "表演者";
  3170. "kStoreSearchMenuItem4" = "专辑";
  3171. "kStoreSearchMenuItem5" = "作曲";
  3172. "kStoreSearchMenuItem6" = "歌曲";
  3173. "kStoreSearchMenuItem7" = "-(";
  3174. "kStoreSearchMenuItem8" = "iMix";
  3175. "kStoreSearchMenuItem9" = "Podcast";
  3176. "kStoreSearchMenuItem10" = "-(";
  3177. "kStoreSearchMenuItem11" = "强劲搜索…";
  3178. /* ===== Store Search Results Placard Strings ('GOBJ' 133) ===== */
  3179. "kStoreSearchResultsPreviousSongs" = "前几首歌曲";
  3180. "kStoreSearchResultsSongsRange" = "歌曲 %1-%2";
  3181. "kStoreSearchResultsMoreSongs" = "更多歌曲";
  3182. /* ===== Track Contextual Menu Strings ('xMNU' 400) ===== */
  3183. "kTrackContextualMenuItem1" = "更新 Podcast";
  3184. "kTrackContextualMenuItem2" = "显示简介";
  3185. "kTrackContextualMenuItem3" = "显示描述";
  3186. "kTrackContextualMenuItem4" = "我的评价";
  3187. "kTrackContextualMenuItem5" = "显示歌曲文件";
  3188. "kTrackContextualMenuItem6" = "重新设置播放计数";
  3189. "kTrackContextualMenuItem7" = "转换 ID3 标记…";
  3190. "kTrackContextualMenuItem8" = "转换";
  3191. "kTrackContextualMenuItem9" = "-(";
  3192. "kTrackContextualMenuItem10" = "加入“派对随机播放”作为下一首播放歌曲";
  3193. "kTrackContextualMenuItem11" = "添加到“派对随机播放”";
  3194. "kTrackContextualMenuItem12" = "-(";
  3195. "kTrackContextualMenuItem13" = "选中所选";
  3196. "kTrackContextualMenuItem14" = "取消选中所选";
  3197. "kTrackContextualMenuItem15" = "-(";
  3198. "kTrackContextualMenuItem16" = "标记为已播放";
  3199. "kTrackContextualMenuItem17" = "标记为未播放";
  3200. "kTrackContextualMenuItem26" = "允许自动删除";
  3201. "kTrackContextualMenuItem27" = "不自动删除";
  3202. "kTrackContextualMenuItem18" = "-(";
  3203. "kTrackContextualMenuItem19" = "添加到播放列表";
  3204. "kTrackContextualMenuItem20" = "在播放列表中显示";
  3205. "kTrackContextualMenuItem21" = "-(";
  3206. "kTrackContextualMenuItem22" = "复制";
  3207. "kTrackContextualMenuItem23" = "清除";
  3208. "kTrackContextualMenuItem24" = "-(";
  3209. "kTrackContextualMenuItem25" = "复制 iTunes Music Store URL";
  3210. /* ===== Track Header Contextual Menu Strings ('xMNU' 402) ===== */
  3211. "kTrackHeaderContextualMenuItem1" = "自动调整栏的大小";
  3212. "kTrackHeaderContextualMenuItem2" = "自动调整所有栏的大小";
  3213. /* ===== System Tray Menu Strings ('xMNU' 139) ===== */
  3214. "kTrayMenuItem1" = "显示 iTunes(&I)";
  3215. "kTrayMenuItem2" = "-(";
  3216. "kTrayMenuItem3" = "正在播放";
  3217. "kTrayMenuItem4" = "-(";
  3218. "kTrayMenuItem5" = "我的评价(&R)";
  3219. "kTrayMenuItem6" = "-(";
  3220. "kTrayMenuItem7" = "切换到迷你播放器(&M)";
  3221. "kTrayMenuItem8" = "-(";
  3222. "kTrayMenuItem9" = "关闭重复播放(&F)";
  3223. "kTrayMenuItem10" = "重复播放所有歌曲(&A)";
  3224. "kTrayMenuItem11" = "重复播放一首歌曲(&O)";
  3225. "kTrayMenuItem12" = "-(";
  3226. "kTrayMenuItem13" = "随机播放(&S)";
  3227. "kTrayMenuItem14" = "-(";
  3228. "kTrayMenuItem15" = "播放(&P)";
  3229. "kTrayMenuItem16" = "下一首歌曲(&N)";
  3230. "kTrayMenuItem17" = "上一首歌曲(&V)";
  3231. "kTrayMenuItem18" = "-(";
  3232. "kTrayMenuItem19" = "退出(&X)";
  3233. /* ===== System Tray My Rating Menu Strings ('xMNU' 201) ===== */
  3234. "kTrayMyRatingMenuItem1" = "无";
  3235. "kTrayMyRatingMenuItem2" = "1";
  3236. "kTrayMyRatingMenuItem3" = "2";
  3237. "kTrayMyRatingMenuItem4" = "3";
  3238. "kTrayMyRatingMenuItem5" = "4";
  3239. "kTrayMyRatingMenuItem6" = "5";
  3240. /* ===== Visualizer Menu Strings ('xMNU' 135) ===== */
  3241. "kVisualizerMenuTitle" = "可视化效果(&V)";
  3242. "kVisualizerMenuItem1" = "打开可视化效果(&V)";
  3243. "kVisualizerMenuItem2" = "-(";
  3244. "kVisualizerMenuItem3" = "小(&S)";
  3245. "kVisualizerMenuItem4" = "中(&M)";
  3246. "kVisualizerMenuItem5" = "大(&L)";
  3247. "kVisualizerMenuItem6" = "-(";
  3248. "kVisualizerMenuItem7" = "全屏幕(&F)";
  3249. /* ===== Window Menu Strings ('xMNU' 138) ===== */
  3250. "kWindowMenuTitle" = "窗口";
  3251. "kWindowMenuItem1" = "最小化(&N)";
  3252. "kWindowMenuItem2" = "最大化(&M)";
  3253. "kWindowMenuItem3" = "-(";
  3254. "kWindowMenuItem4" = "iTunes";
  3255. "kWindowMenuItem5" = "均衡器";
  3256. "kWindowMenuItem6" = "-(";
  3257. "kWindowMenuItem7" = "全部调到前面";
  3258.  
  3259.